‏ Ezekiel 29


10. Chap. xxix, 1-16 : Oracle contre l’Égypte : allégorie du crocodile. — Orgueil, châtiment (xxix, 1-5), grief plus particulier (xxix, 6, 7). La grande désolation pendant quarante ans (xxix, 8-12). Restauration, mais pour n’être qu’un royaume humble entre les autres (xxix, 13-16).

1La dixième année,
XXIX, 1.  La dixième année de la déportation de Joachin (588 av. J.-C.), au dixième mois, c.-à-d. six mois environ avant la prise de Jérusalem.
au dixième mois, le douze du mois, la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :

2« Fils de l’homme, tourne ta face contre Pharaon, roi d’Égypte, et prophétise sur lui et sur l’Égypte tout entière ; 3parle et dis : Ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Voici que je viens à toi, Pharaon, roi d’Égypte,
toi le grand crocodile,
couché au milieu de tes fleuves,
qui as dit : « Mon fleuve
3.  Tes fleuves, le Nil avec ses bras et les nombreux canaux qui en dérivent.
est à moi,
et c’est moi qui me le suis fait. »
4Je mettrai des crochets dans tes mâchoires,
et je ferai s’attacher à tes écailles les poissons de tes fleuves ;
et je te ferai monter du milieu de tes fleuves,
toi et tous les poissons de tes fleuves, attachés à tes écailles ;
4.  Des crochets (Vulg., un mors) : Hérodote (ii 70) nous apprend qu’on prenait le crocodile avec de forts crochets en fer couverts de viande de porc. — Les poissons sont les sujets de Pharaon, principalement son armée.

5et je te jetterai au désert,
toi et tous les poissons de tes fleuves ;
tu tomberas sur la face des champs,
tu ne seras ni relevé, ni ramassé ;
je te donne en pâture aux bêtes de la terre et aux oiseaux du ciel ;
6et tous les habitants de l’Égypte sauront que je suis Yahweh :
— parce qu’ils ont été
6.  Parce qu’ils ont été ; LXX, parce que tu as été.
un appui de roseau pour la maison d’Israël !
6, 7. Le prophète reproche à l’Égypte d’avoir excité Israël à la révolte contre l’Assyrie par des promesses de secours, et de l’avoir abandonné ensuite au moment du danger.

7Quand ils te prennent avec la main,
7.  Avec la main, selon la leçon du qerey ; celle du kethib (avec ou par ta main) ne donne pas un sens satisfaisant.
tu casses,
et tu leur déchires toute l’épaule ;
et quand ils s’appuient sur toi, tu te brises,
tu les fais se tenir sur leurs reins à tous.
7.  Ils, les Israélites. — Toute l’épaule ; LXX, toute la main. — Tu les fais se tenir etc. Le texte massorétique est peu clair. LXX et Vulg., tu fais chanceler leurs reins à tous.


8C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Voici que je ferai venir sur toi l’épée
et j’exterminerai du milieu de toi hommes et bêtes ;
9et la terre d’Égypte deviendra une désolation et un désert,
et l’on saura que je suis Yahweh.
Parce que Pharaon a dit : « Le fleuve est à moi,
et c’est moi qui l’ai fait, »
10à cause de cela, voici que je viens à toi et à tes fleuves ;
et je ferai du pays d’Égypte des ruines désertes et désolées,
de Migdol a Syène, et jusqu’à la frontière de l’Éthiopie.
10.  Migdol à l’extrémité nord de l’Égypte. — Syène, la dernière ville de l’Égypte au sud, la Sun des inscriptions, en arabe Assouan.

11Il n’y passera nul pied d’homme,
et nul pied de bête n’y passera,
et il sera inhabité pendant quarante ans.
11.  Quarante ans pourrait être un chiffre symbolique, indiquant une période assignée par Dieu pour le châtiment et la pénitence.

12Je ferai du pays d’Égypte une désolation,
au milieu des pays désolés,
et ses villes, au milieu des villes ruinées,
seront une désolation, durant quarante ans ;
je disperserai les Égyptiens parmi les nations,
et je les disséminerai en divers pays.

13Car ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Au bout de quarante ans, je rassemblerai les Égyptiens,
d’entre les peuples chez lesquels ils auront été dispersés ;
14je ferai revenir les captifs d’Égypte,
et je les ramènerai dans le pays de Pathros,
dans le pays de leur origine,
et ils y seront un humble royaume.
14.  Je ferai revenir les captifs. — D’autres : je changerai le sort de l’Égypte. — Pathros. (Vulg. Pathurès), la Thébaïde ou Haute-Égypte, d’où les Égyptiens se disaient originaires.

15L’Égypte sera humble entre les royaumes,
et elle ne s’élèvera plus au-dessus des nations ;
je réduirai leur nombre,
afin qu’ils ne dominent pas sur les nations.
16Ils ne seront plus pour la maison d’Israël un objet de confiance ;
ils lui rappelleront l’iniquité qu’elle commettait en se tournant vers eux ;
et l’on saura que je suis le Seigneur Yahweh. »
15.  Depuis l’invasion de Nabuchodonosor, l’Égypte ne fut indépendante qu’à de rares intervalles ; Perses, Grecs, Romains, Arabes, Musulmans, Turcs y ont établi tour à tour leur domination.

11. Chap, xxix, 17-21 : Contre l’Égypte : L’Égypte, rançon du siège laborieux de Tyr par Nabuchodonosor.

17La vingt-septième année,
17.  La vingt-septième année après l’exil de Joachin, vers l’époque probable de la fin du siège de Tyr. Cet oracle est le dernier qu’ait prononcé Ézéchiel, si l’on s’en tient aux seules dates fournies par son livre.
au premier mois, le premier du mois, la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :
18« Fils de l’homme, Nabuchodonosor, roi de Babylone,
a fait faire à son armée un rude service
18.  Un rude service : allusion aux difficultés spéciales du siège de Tyr.
contre Tyr ;
toute tête est devenue chauve, toute épaule meurtrie ;
et il n’a retiré de Tyr aucun salaire, ni pour lui, ni pour son armée,
pour le service qu’il a fait contre elle.

19C’est pourquoi
19.  C’est pourquoi : Nabuchodonosor avait entrepris le siège de Tyr pour le service de Yahweh, qui voulait punir l’orgueil de cette ville : une compensation lui était due.
ainsi parle le Seigneur Yahweh :
Voici que je donne à Nabuchodonosor, roi de Babylone,
le pays d’Égypte ; il en emportera les richesses ;
il dépouillera ce qu’il y a à dépouiller,
il pillera son butin et prendra ses dépouilles :
et ce sera un salaire pour son armée.
20Pour prix du travail qu’il a fait contre Tyr,
je lui donne le pays d’Égypte,
parce qu’ils ont travaillé pour moi — oracle du Seigneur Yahweh.
21En ce jour-là,
je ferai pousser une corne à la maison d’Israël,
et je te donnerai d’ouvrir la bouche au milieu d’eux ;
et ils sauront que je suis Yahweh. »
21.  Je te donnerai d’ouvrir la bouche : cf. xxiv, 27.
Copyright information for FreCrampon