‏ Hosea 5


2. Chap. v, 1-14 : Le châtiment. — La sentence est portée (v, 1). L’iniquité du peuple est au comble (v, 2-7). Signes précurseurs du châtiment (v, 8, 9a). Certitude de l’épreuve (v, 9b-12), que les alliances politiques ne pourront conjurer (v, 13, 14).

1Entendez ceci, ô prêtres ;
soyez attentive, maison d’Israël ;
maison du roi, prêtez l’oreille ;
car c’est pour vous que la sentence est portée,
parce que vous avez été un piège à Maspha,
et un filet
V, 1.  Un piège, un filet, une cause de séduction pour le peuple, en allant sacrifier aux idoles à Mishrah, probablement Maspha de Galaad (Gen. xxxi, 49 ; Jug. x, 17, etc.)
tendu sur le Thabor.

2Par leurs sacrifices, ils ont mis le comble à leurs transgressions ;
mais je vais être un châtiment pour vous tous !
3Moi, je connais Éphraïm,
et Israël ne m’est point caché ;
or tu t’es prostitué, Éphraïm ;
Israël s’est souillé.
4Leurs œuvres
4.  Leurs œuvres… revenir à Dieu : il faudra, pour les ramener, l’épreuve et l’expiation du châtiment.
ne leur permettent pas
de revenir à leur Dieu ;
car un esprit de prostitution est au milieu d’eux,
et ils ne connaissent pas Yahweh.

5L’orgueil d’Israël témoigne contre lui ;
5.  Contre lui ; litt., contre sa face (d’autres : sur sa face). C’est surtout sur le visage que se manifeste l’orgueil. Voy. vii, 10 ; Am. vi, 8-14.

Israël et Éphraïm tomberont par leur iniquité ;
avec eux aussi tombera Juda.
6Avec leurs brebis et leurs bœufs,
ils iront chercher Yahweh,
et ils ne le trouveront point ; il s’est séparé d’eux.
7Ils ont trompé Yahweh,
car ils ont engendré des fils étrangers ;
7.  Des enfants étrangers, adorateurs d’idoles, que Yahweh ne saurait reconnaître comme siens.

maintenant la prochaine lune les dévorera,
avec leurs biens.
8Sonnez du clairon à Gabaa,
de la trompette à Rama ;
poussez des cris d’alarme à Bethaven !
Prends garde, Benjamin !
8. Annonce de l’invasion et du châtiment imminent.

9Éphraïm sera dévasté au jour du châtiment ;
sur les tribus d’Israël
j’annonce une chose certaine.

10Les princes de Juda ont été
comme ceux qui déplacent les bornes ;
je répandrai sur eux ma colère comme de l’eau.
11Éphraïm est opprimé,
11. LXX,  Éphraïm maltraite son censeur, il opprime le droit, parce qu’il a commencé à marcher après les vanités. Ce dernier mot traduit un mot hébreu qui veut dire précepte ; Peut-être : parce qu’il (le censeur ?) a commencé à suivre le précepte.
brisé par le jugement,
parce qu’il a voulu aller après de viles idoles.
12Et moi, je suis comme la teigne pour Éphraïm,
comme la pourriture pour la maison de Juda.

13Quand Éphraïm a vu sa maladie,
et Juda sa blessure,
Éphraïm est allé vers Assur,
et il a envoyé vers un roi qui le vengeât ;
mais ce roi ne pourra pas vous guérir,
et votre plaie ne vous sera pas ôtée.
14Car je serai comme un lion pour Éphraïm,
comme un jeune lion pour la maison de Juda ;
moi, moi, je déchirerai et m’en irai ;
j’emporterai ma proie, et nul ne me l’arrachera.

3. Chap. v, 15-vi, 11 : Faux retours d’Israël. — Yahweh annonce à son peuple qu’il va se retirer (v, 15). Israël répond qu’il va se convertir (vi, 1-3). Yahweh remarque que pareils retours ne sont pas durables (vi, 4, 5). Il veut avant tout l’amour du cœur, et le peuple multiplie les crimes (vi, 7-11).

15Je m’en irai, je retournerai dans ma demeure,
jusqu’à ce qu’ils se reconnaissent coupables,
et qu’ils cherchent ma face.
Dans leur détresse, ils me rechercheront.
Copyright information for FreCrampon