Hosea 7
4. Chap. vii, 1-16 : Contre la corruption des grands et les alliances, — Les forfaits d’Israël à nu devant Yahweh (vii, 1, 2). L’iniquité chez les rois et les grands (vii, 3-7). Les alliances néfastes (vii, 8-12). Pas de recours à Yahweh (vii, 13-16).
1Quand j’ai voulu guérir Israël, ▼▼VII, 1. Guérir Israël, par les avertissements des prophètes, par des châtiments partiels. Les LXX rattachent ce membre de phrase à ce qui précède : quand je guérirai Israël. — Alors, la plaie ayant été mise à nu, on a pu voir sa gravité et sa laideur.
alors s’est révélée l’iniquité d’Éphraïm,
et la méchanceté de Samarie ;
car ils pratiquent le mensonge ;
le voleur pénètre dans la maison,
le brigand se répand au dehors.
2Et ils ne disent pas en leurs cœurs
que je me souviens de toute leur méchanceté.
Maintenant leurs forfaits les entourent,
ils sont là devant moi.
3 ▼
▼3-7. Ces vers, sont obscurs ; 6 et 7 renferment une allusion aux conspirations des Israélites contre leurs rois, dont les derniers ont péri par trahison ; 3-5 paraissent se rapporter aux dérèglement des rois et du peuple.
Ils égaient ▼▼3. Ils égaient etc. : les rois et les grands, loin de punir les crimes du peuple, ne font que s’en amuser.
le roi par leur méchanceté,et les princes par leurs mensonges.
4Ils sont tous adultères,
pareils à un four allumé par le boulanger, ▼
▼4. Pareils à un four allumé par le boulanger. Le four allumé figure les passions du peuple ; une fois le levain de l’impiété répandu dans le peuple, la pâte lève d’elle-même.
qui cesse d’attiser le feu,
depuis qu’il a pétri la pâte jusqu’à ce qu’elle soit levée.
5Au jour de notre roi,
les princes se rendent malades par la chaleur du vin ;
il a étendu sa main avec les moqueurs. ▼
▼5. Les anniversaires royaux ne servent que de prétextes à de monstrueuses orgies.
6Car, dans leur complot,
ils ont mis leurs cœurs comme dans un four.
Leur boulanger a dormi toute la nuit ;
le matin, il a été embrasé comme une flamme ardente.
7Tous sont chauffés comme un four,
et ils dévorent leurs juges.
Tous leur rois sont tombés,
sans qu’aucun d’eux ait crié vers moi. ▼
▼6, 7. Les rois ont excité les passions populaires, ils en sont les victimes. — Leur boulanger… Le syriaque porte : leur colère dort toute la nuit.
8Éphraïm se mêle avec les peuples ;
Éphraïm est un gâteau qu’on n’a pas retourné. ▼
▼8. Se mêle avec les peuples ; m. à m., s’imprègne des peuples, comme un gâteau s’imprègne d’huile. — Un gâteau, un pain, qu’on n’a pas retourné ; brûlé d’un côté sans être cuit de l’autre, il n’est bon à rien.
9Des étrangers ▼
▼9. Des étrangers, dont il achetait l’alliance, lui font payer de gros tributs qui le ruinent. — Des cheveux blancs, indice d’une vieillesse prématurée.
ont dévoré sa force,et il ne le sait pas ;
des cheveux blancs parsèment sa tête,
et il ne le sait pas.
10L’orgueil d’Éphraïm témoigne contre lui ; ▼
▼10. L’orgueil d’Israël témoigne contre lui, appelle sur lui un châtiment certain. D’autres : témoigne sur sa face, de la façon la plus manifeste. Vulg. et LXX : l’orgueil d Israël sera humilié devant lui, devant Dieu.
ils ne reviennent pas à Yahweh, leur Dieu,
et ils ne le recherchent pas, malgré tout cela.
11Ephraïm est devenu comme une colombe,
simple et sans intelligence ;
ils invoquent l’Égypte, ils vont en Assyrie. ▼
▼11. Une colombe simple, facile à tromper. — Éperdus, au lieu de recourir à Yahweh, ils implorent tour à tour l’aide de ces deux puissances.
12Pendant qu’ils y vont,
j’étends sur eux mon filet ;
je les ferai tomber comme les oiseaux du ciel,
je les châtierai comme on l’a annoncé ▼ dans leur assemblée.
13Malheur à eux, car ils ont fui loin de moi !
Ruine sur eux, car ils m’ont été infidèles !
Et moi, je voudrais les sauver ;
mais eux disent contre moi des mensonges.
14Ils ne crient point vers moi dans leur cœur,
quand ils se lamentent sur leurs couches.
Ils se tourmentent au sujet du froment et du vin nouveau,
se détournant de moi. ▼
▼14. Dans leur cœur, avec une vraie piété et un repentir sincère. — Ils se tourmentent ; LXX, ils se font des incisions. Rite de deuil.
15Moi, je les instruisais et je fortifiais leurs bras, et ils méditent le mal contre moi.
16Ils se tournent, mais non pas en haut ;
ils sont comme un arc trompeur ▼
▼16. Un arc trompeur dont les flèches n’atteignent pas le but. — La fureur ou l’insolence de leurs langues. Leurs chefs comptant sur le secours de l’Égypte, insulteront l’Assyrie, et l’Égypte les abandonnera en se riant d’eux. D’autres entendent par l’insolence de leurs langues, les blasphèmes et les outrages contre Dieu. — Et cela fera rire au pays d’Égypte ; m.à m., et cela leur risée au pays d’Égypte. Sens imprécis.
;leurs chefs tomberont par l’épée
à cause de la fureur de leurs langues ;
et cela fera rire d’eux au pays d’Égypte.
Copyright information for
FreCrampon