‏ Isaiah 29


4. Chap. xxix, 1-8 : Siège et délivrance d’Ariel. — Proximité du siège, abaissement d’Ariel (xxix, 1-4) ; secours soudain de Yahweh, défaite des assaillants (xxix, 5-8).

1Malheur à Ariel, à Ariel,
à la cité où David a dressé sa tente !
Ajoutez année à année,
que les solennités parcourent leur cycle,
XXIX, 1.  Ariel. Ce mot signifie plus probablement autel ou foyer de Dieu (voy. Ezéch. xliii, 15 sv. ; Comp. Lév. vi, 12 sv. ; Is. xxx, 33 ; xxxi, 9), à cause de l’autel des holocaustes sur lequel le feu était constamment entretenu. — Ajoutez année à année, sans doute une année nouvelle à l’année précédente, c.-à-dire dans un an. — Où David a planté sa tente. Ou bien : où contre laquelle David a campé ; peut être une allusion au siège de Jérusalem par David.

2et je serrerai de près Ariel,
et il n’y aura que plaintes et gémissements !

Mais elle sera pour moi comme Ariel
3je camperai tout autour de toi,
je t’environnerai de postes armés,
et j’établirai contre toi des retranchements.
3.  Je camperai tout autour de toi, litt. je camperai contre toi comme en un cercle (dûr) : LXX, comme David.

4Tu seras abaissée ; c’est de la terre que s’élèvera ta voix,
et de la poussière que se feront entendre tes sourds accents ;
ta voix sortira de terre, comme celle d’un spectre,
et ta parole montera de la poussière comme un murmure. —

5Et la multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière,
et la multitude des guerriers comme la paille qui s’envole.
6Et il arrivera que soudain, en un instant,
tu seras visitée, par Yahweh des armées
avec fracas, tonnerre et grand bruit,
tourbillon, tempête et flamme de feu dévorant.

7Et il en sera comme d’un songe, vision de la nuit,
de la multitude de toutes les nations qui combattront contre Ariel,
et de tous ceux qui combattront contre elle et sa forteresse
et la serreront de près.
7, 8. Les ennemis d’Israël disparaîtront sans laisser de traces.

8Comme celui qui a faim rêve qu’il mange,
et, à son réveil, son âme est vide ;
et comme un homme qui a soif rêve qu’il boit,
et, à son réveil, il est épuisé et toujours altéré ;
ainsi il en sera de la multitude de toutes les nations,
qui marchent contre la montagne de Sion.

5. Chap. xxix, 9-14 : Aveuglement du peuple. — Par la faute de ses chefs spirituels (xxix, 9, 10), il ne comprend plus rien aux visions (xxix, 11, 12) ; il sera châtié parce que son culte est tout extérieur (xxix, 13, 14).

9Étonnez-vous et soyez dans la stupeur !
Aveuglez-vous et soyez aveuglés !
9. Aveuglement du peuple, réalisation de l’annonce faite par Yahweh à Isaïe dans sa vision inaugurale, vi, 9, 10.

Ils sont ivres, mais pas de vin ;
ils chancellent, mais pas de liqueurs fortes.
10Car Yahweh a répandu sur vous
un esprit de léthargie ;
il a fermé vos yeux — les prophètes ;
10. Les  prophètes et les voyants, aveugles eux mêmes, au lieu d’éclairer le peuple, l’égarent.

il a jeté un voile sur vos têtes — les voyants.

11Et toute vision est devenue pour vous
comme les paroles d’un livre scellé.
On le présente à un homme qui sait lire,
en disant : « Lis cela ! »
et il dit : « Je ne puis, car ce livre est scellé. »
12On le présente à un homme qui ne sait pas lire,
en disant : « Lis cela ! »
et il dit : « Je ne sais pas lire. »

13Le Seigneur dit :
13, 14. Raison de l’aveuglement du peuple ; ils n’honorent pas Dieu avec sincérité,
Puisque ce peuple s’approche en paroles
et m’honore des lèvres,
tandis qu’il tient son cœur éloigné de moi,
et que le culte qu’il me rend
13.  Le culte qu’il me rend, litt. leur crainte à mon égard.
est un précepte appris des hommes,
14à cause de cela, je continuerai à user de prodiges,
avec ce peuple, de prodiges étranges.
Et la sagesse de ses sages périra,
et l’intelligence de ses docteurs s’obscurcira.

6. Chap. xxix, 15, 16 : Malheur aux politiciens qui cachent à Yahweh leurs desseins.

15Malheur à ceux qui cachent profondément à Yahweh
le secret de leurs desseins,
dont l’œuvre
15.  L’œuvre de l’alliance égyptienne, qu’on s’imagine cacher à Dieu même et à son prophète — Il y a beaucoup d’affinités entre xxix, 15, 16 et xxx, 1 sv.
s’accomplit dans les ténèbres,
et qui disent : « Qui nous voit, qui nous connaît ? »
16Quelle folie ! Le potier sera-t-il donc estimé pour de l’argile,
que l’œuvre dise de l’ouvrier : « Il ne m’a point faite ; »
et que le vase dise du potier : « Il n’y entend rien ? »
16. Ils se croient plus sages que Dieu, eux ses créatures ! C’est l’argile qui s’élève au-dessus du potier. —  Quelle folie ! Litt. Ô votre folie !

7. Chap. xxix, 17-24 : Perspectives de salut. — Les âmes dociles seront instruites des voies de Yahweh et se réjouiront en lui (xxix, 17-19), car leurs ennemis auront disparu (xxix, 20, 21) ; le peuple n’aura plus à rougir et glorifiera Yahweh (xxix, 22-24).

17Est-ce que dans un peu de temps,
le Liban ne sera pas changé en verger,
et le verger ne sera pas réputé une forêt ?
17-24. Le contenu de cette section, et jusqu’aux expressions, témoignent de rapports étroits avec les vers. 1-14.

18En ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre,
et, sortant des ténèbres et de l’obscurité, les aveugles verront.
19Les humbles se réjouiront de plus en plus en Yahweh,
et les plus pauvres tressailliront dans le Saint d’Israël.

20Car l’oppresseur aura disparu, et le moqueur aura péri,
et tous ceux qui méditent l’iniquité seront exterminés,
21ceux qui condamnent un homme pour un mot,
qui tendent des pièges à celui qui les confond à la porte,
et qui perdent le juste par leurs mensonges.

22C’est pourquoi ainsi parle Yahweh à la maison de Jacob,
lui qui a racheté Abraham :
Jacob n’aura plus désormais à rougir,
et son front désormais ne pâlira plus.
23Car, lorsqu’il verra, lui et ses enfants,
l’œuvre de mes mains au milieu d’eux,
ils sanctifieront mon nom,
ils sanctifieront le Saint de Jacob,
23.  Ils sanctifieront, ils proclameront saint.

et ils révéreront le Dieu d’Israël.
24Ceux qui avaient l’esprit égaré apprendront la sagesse,
et ceux qui murmuraient recevront l’instruction.
Copyright information for FreCrampon