Isaiah 44
1Et maintenant, écoute, Jacob, mon serviteur,
et toi, Israël, que j’ai choisi.
2Ainsi parle Yahweh, qui t’a fait,
qui t’a formé dès le sein de ta mère, et secouru :
Ne crains point, Jacob, mon serviteur,
mon Israël, ▼
▼XLIV, 2. Mon Israël, hébr. yeschouroun, terme de tendresse pour désigner Israël.
que j’ai choisi !3Car je répandrai des eaux sur le sol altéré,
et des ruisseaux sur la terre desséchée.
Je répandrai mon esprit sur ta postérité,
et ma bénédiction sur tes rejetons.
4Et ils croîtront parmi la verdure, ▼
▼4. Parmi la verdure, LXX, comme l’herbe au milieu (au bord) de l’eau.
comme les saules le long des eaux courantes.
5Celui-ci ▼ dira : « Je suis à Yahweh ! »
celui-ci se réclamera du nom de Jacob ;
un autre écrira sur sa main : « À Yahweh ! »
et il prendra pour surnom le nom d’Israël.
6. Chap. xliv, 6-23 : Le vrai Dieu et les idoles. — Yahweh seul est Dieu ; de nouveau l’argument de la prophétie (xliv, 6-8). Confusion des idolâtres (xliv, 9-11, fabrication des idoles (xliv, 12, 13), faites du même bois dont on se chauffe (xliv, 14-20). Le vrai Dieu pardonnera à Israël et le sauvera (xliv, 21-23).
6Ainsi parle Yahweh, le roi d’Israëlet son rédempteur, Yahweh des armées :
Je suis le premier et je suis le dernier,
et il n’y a pas de Dieu en dehors de moi !
7Qui est comme moi, — qu’il parle,
qu’il le déclare, qu’il me le montre ! —
depuis que j’ai fondé l’humanité des jours antiques ?
Qu’ils annoncent donc l’avenir et ce qui doit arriver !
8Ne soyez point effrayés et ne craignez point !
Ne te l’ai-je pas dès longtemps fait connaître
et annoncé ? — vous m’en êtes témoins !
Y a-t-il un Dieu en dehors de moi ?
Il n’y a pas d’autre Rocher ; je n’en connais point.
9Les fabricateurs d’idoles ne sont tous que néant,
et leurs chefs-d’œuvre ne servent à rien ;
leurs témoins, eux, ne voient rien
ni ne comprennent rien, pour leur honte.
10Qui a formé un dieu, qui a fondu une idole,
pour n’en retirer aucune utilité ?
11Voici que tous ses adorateurs seront confondus ;
et les ouvriers ne sont que des hommes !
Qu’ils s’assemblent tous, qu’ils se présentent !…
Ils trembleront et seront confondus tous ensemble.
12L’ouvrier en fer travaille avec le ciseau,
il passe son œuvre dans les charbons embrasés,
il la façonne avec le marteau ;
il la travaille d’un bras vigoureux.
Cependant, il a faim, et le voilà sans force ;
il ne boit pas d’eau, et le voilà épuisé !
13L’ouvrier en bois tend le cordeau,
il trace la forme au crayon,
la façonne avec le ciseau, la mesure au compas ;
il en fait une figure d’homme,
la belle figure humaine,
pour qu’elle loge dans une maison.
14Un homme va couper des cèdres ;
il prend des rouvres et des chênes ;
il fait un choix parmi les arbres de la forêt ;
ou bien il plante des cèdres, et la pluie les fait croître.
15Ce bois sert à l’homme pour brûler ;
il en prend pour se chauffer ;
il en allume aussi pour cuire son pain ;
il en fait aussi un dieu et il l’adore ;
il en fabrique une idole, et il se prosterne devant elle !
16Il en a brûlé au feu la moitié ;
avec l’autre moitié, ▼
▼16. Avec l’autre moitié il apprête sa viande. Syriaque, et sur la braise (LXX ajoutent à avec l’autre moitié, les mots et sur les charbons) ils font cuire la viande. Cette leçon cadre mieux avec le vers. 17, où l’on parle de ce qui reste (ce serait peu de chose quand les deux moitiés sont déjà enlevées) et avec le vers. 19.
il apprête sa viande ;il cuit son rôti et se rassasie.
Il se chauffe aussi et il dit : « Ah ! Ah !
Je me réchauffe ; je sens la flamme ! »
17De ce qui en reste, il fait son dieu, son idole,
qu’il adore en se prosternant,
devant laquelle il prie, en disant :
« Délivre-moi, car tu es mon Dieu ! »
18Ils ne savent pas, ils n’entendent pas,
car leurs yeux sont couverts pour ne pas voir,
et leurs cœurs pour ne pas comprendre.
19Et il ne rentre pas en soi-même ;
il n’a pas l’intelligence et le bon sens de se dire :
« J’en ai brûlé la moitié au feu ;
j’ai aussi cuit du pain sur les braises ;
j’ai rôti de la viande et je l’ai mangée ;
et avec le reste je ferais une abomination,
je me prosternerais devant un tronc d’arbre ! »
20Il se repaît de cendres ;
son cœur abusé l’égare.
Il ne sauvera pas son âme et ne dira pas :
« Ce qui est dans ma main n’est-il pas mensonge ? »
21Souviens-toi de ces choses, ô Jacob,
ô Israël, car tu es mon serviteur ;
je t’ai formé pour mon serviteur,
ô Israël, tu ne seras pas oublié de moi !
22J’ai effacé tes transgressions comme un nuage ;
et tes péchés comme une nuée :
reviens à moi, car je t’ai racheté.
23Cieux, poussez des cris de joie, car Yahweh a fait cela !
Retentissez, profondeurs de la terre !
Éclatez de joie, montagnes,
forêts, avec tous vos arbres ;
car Yahweh a racheté Jacob,
et manifesté sa gloire en Israël !
7. Chap. xliv, 24 — xlv, 25 : Cyrus, l’oint de Yahweh et le libérateur d’Israël. — Yahweh dans sa puissance, a choisi Cyrus pour rebâtir Jérusalem et le Temple (xliv, 24-28). Il l’a appelé et lui assurera le triomphe (xlv, 1-4), afin que le nom de Dieu soit connu et glorifié par toute la terre (xlv, 5-8). Par lui, il opérera le salut d’Israël (xlv, 9-13) et préparera la conversion des nations (xlv, 14-17), réalisant ainsi ses prédictions (xlv, 18, 19). De nouveau la conversion des peuples (xlv, 20-25)
24Ainsi parle Yahweh, ton rédempteur,qui t’a formé dès le sein de ta mère :
C’est moi, Yahweh, qui ai fait toutes choses,
moi qui seul ai déployé les cieux,
affermi la terre : qui était avec moi ?
25Je déjoue ▼
▼25. Je déjoue.. Litt. Je suis celui ou : c’est moi qui déjoue. De même dans les vers. suivants.
les présages des prophètes de mensonge,et fais délirer les devins ;
je fais reculer les sages,
et change leur science en folie.
26J’accomplis la parole de mon serviteur, ▼
▼26. Mon serviteur, LXX, mes serviteurs, ce qui fournit un meilleur parallèle au stique suivant. Il s’agit ici des vrais prophètes de Yahweh.
et j’exécute le conseil de mes envoyés ;
je dis de Jérusalem : « Qu’elle soit habitée ! »
et des villes de Juda : « Qu’elles soient rebâties !
je relèverai leurs ruines. »
27Je dis à l’abîme : « Taris !
je dessécherai tes fleuves. »
28Je dis de Cyrus : « C’est mon berger ;
il accomplira toute ma volonté,
en disant à Jérusalem : Sois rebâtie !
et au temple : Sois fondé ! »
Copyright information for
FreCrampon