‏ Isaiah 58


3. Chap. lviii, 1-14 : Jeûne et sabbat. — Iniquité du peuple, ses illusions touchant le jeûne (lviii, 1-3a). Le jeûne qui déplaît à Yahweh (lviii, 3b-5). Le jeûne qui lui plaît (lviii, 6, 7) et qu’il bénit (lviii, 8-12). La vraie manière d’observer le sabbat, sa récompense (lviii, 13, 14).

1Crie à plein gosier, ne te retiens pas ;
fais retentir ta voix comme la trompette,
et dénonce à mon peuple son péché,
à la maison de Jacob ses iniquités.

2Ils me cherchent chaque jour,
et ils veulent connaître mes voies,
comme une nation qui aurait pratiqué la justice,
et n’aurait pas abandonné le commandement de son Dieu.
LVIII, 2.  Ils veulent que Dieu s’approche. M. à m., ils désirent l’approche de Dieu. D’où cette autre traduction : Ils désirent s’approcher de Dieu.


Ils me demandent des jugements justes,
ils veulent que Dieu s’approche :
3« Que nous sert de jeûner,
3.  De jeûner. Un seul jeûne était prescrit par la loi, celui du jour des Expiations (Lév. xxiii, 27) ; mais les jeûnes volontaires n’étaient pas rares.
si vous ne le voyez pas,
d’humilier notre âme, si vous n’y prenez pas garde ? » —

Au jour de votre jeûne, vous faites vos affaires
et vous pressez au travail tous vos mercenaires.
4Voici, c’est en vous disputant et vous querellant que vous jeûnez,
jusqu’à frapper du poing méchamment !

Vous ne jeûnez pas en ce jour,
de manière à faire écouter votre voix en haut.
5Est-ce à un jeûne pareil que je prends plaisir ?
Est-ce là un jour où l’homme humilie son âme ?

Courber la tête comme un jonc,
se coucher sur le sac et la cendre :
est-ce là ce que tu appelles un jeûne,
un jour agréable à Yahweh ?

6Le jeûne que je choisis
6.  Le jeûne que je choisis ne consiste-t-il pas en ceci ? LXX ajoutent : dit le Seigneur Yahweh.
ne consiste-t-il pas en ceci :
détacher les chaînes injustes,
délier les nœuds du joug,
renvoyer libres les opprimés,
briser toute espèce de joug ?

7Ne consiste-t-il pas à rompre ton pain à celui qui a faim,
à recueillir chez toi les malheureux sans asile ;
si tu vois un homme nu, à le couvrir,
à ne point te détourner de ta propre chair ?
7.  De ta proche chair, de ton frère.


8Alors ta lumière poindra comme l’aurore,
et ta guérison germera promptement ;
ta justice marchera devant toi ;
la gloire de Yahweh sera ton arrière garde.
9Alors tu appelleras, et Yahweh répondra :
tu crieras, et il dira : « Me voici ! »

Si tu bannis du milieu de toi le joug,
le geste menaçant,
9.  Le geste menaçant ou railleur ; litt. l’envoyer de la main.
les discours injurieux ;
10si tu donnes ta nourriture
10.  Ta nourriture ; litt., ton âme. D’après les LXX on restitue : ton pain (LXX, le pain aux dépens de ton âme).
à l’affamé,
et si tu rassasies l’âme affligée ;
Ta lumière se lèvera au sein de l’obscurité,
et tes ténèbres brilleront comme le midi.
11Et Yahweh te guidera perpétuellement,
il rassasiera ton âme dans les lieux arides.

Il donnera de la vigueur à tes os ;
tu seras comme un jardin bien arrosé,
comme une source d’eau vive,
qui ne tarit jamais.

12Tes enfants rebâtiront tes ruines antiques ;
12.  Tes enfants rebâtiront ; m. à m., le rebâtiront ceux qui proviennent de toi.

tu relèveras des fondements posés aux anciens âges ;
on t’appellera le réparateur des brèches,
le restaurateur des chemins, pour rendre le pays habitable.

13Si tu t’abstiens de fouler aux pieds le sabbat,
en t’occupant de tes affaires en mon saint jour,
et que tu appelles le sabbat tes délices,
vénérable le saint jour de Yahweh,
et que tu l’honores en ne poursuivant point tes voies,
en ne te livrant pas à tes affaires et à de vains discours ;

14Alors tu trouveras tes délices en Yahweh,
et je te transporterai comme en triomphe
14.  Je te transporterai comme en triomphe ; litt., je te ferai chevaucher.
sur les hauteurs du pays,
et je te ferai jouir de l’héritage de Jacob, ton père ;
car la bouche de Yahweh a parlé.
Copyright information for FreCrampon