‏ Jdt 4

3. Chap. iv, 1-17 : Attitude des Juifs. — Leur effroi (iv, 1, 2). Mesures de défense (iv, 3-7). Prière et pénitence du peuple (iv, 8-10). Exhortations du grand prêtre Eliacim, leur efficacité (iv, 11-17).

1Les enfants d’Israël qui habitaient dans le pays de Juda, ayant appris ces choses, furent saisis de crainte à l’approche d’Holoferne. 2Ils éprouvèrent un sentiment d’effroi et d’horreur à la pensée qu’il pourrait traiter Jérusalem et le temple du Seigneur comme il avait traité les autres villes et leurs temples.
IV, 2. Les LXX ajoutent : «  Car ils étaient revenus depuis peu de leur captivité ; et tout le peuple de la Judée était nouvellement rassemblé ; les vases, l’autel et le temple venaient d’être purifiés de leur profanation. » Allusion possible à la déportation de Manassé sous Assurbanipal.
3Ils envoyèrent des messagers dans toute la Samarie et aux environs jusqu’à Jéricho, et ils occupèrent d’avance tous les sommets des montagnes.
3. LXX : «  Dans toute la Samarie et les villages, à Bethoron, Belmen et Jéricho, à Choba et Esora et à la vallée de Salem. »
4Ils entourèrent leurs bourgs de murailles et firent des provisions
4. Les LXX ajoutent qu’on venait de faire la moisson.
de blé pour se préparer à soutenir la lutte.
5Le grand prêtre Eliacim
5.  Le grand prêtre Eliacim (le gr. partout et la Vulgate xv, 9, disent Joakim). Le nom d’Eliacim ne se trouve point dans la liste des grand-prêtres, I Par. vi, 12-15 ; sans doute il faut y admettre des lacunes intentionnelles ou accidentelles.
écrivit aussi à tous ceux qui demeuraient en face d’Esdrelon, vis-à-vis de la grande plaine qui est près de Dothaïn, et à tous ceux sur le territoire desquels étaient les passages,
6leur recommandant d’occuper les versants des montagnes par où l’on pouvait aller à Jérusalem, et de garder les défilés qui pouvaient offrir un chemin entre les montagnes. 7Les enfants d’Israël exécutèrent les ordres d’Eliacim, prêtre du Seigneur.
7. Les LXX ajoutent : «  et (les ordres) des anciens de tout le peuple d’Israël qui demeuraient à Jérusalem. »

8Et tout le peuple invoqua le Seigneur avec grande instance, et ils humilièrent leurs âmes dans le jeûne et la prière, eux et leurs femmes.
8, 10. La description de la pénitence et de la supplication publiques présente des variantes de détail dans les LXX.
9Les prêtres se revêtirent de cilices, et les enfants se prosternèrent devant le temple du Seigneur, et l’on couvrit d’un cilice l’autel du Seigneur. 10Et d’un cœur unanime ils crièrent vers le Seigneur, Dieu d’Israël, afin qu’il ne permît pas que leurs enfants devinssent la proie d’un vainqueur et leurs femmes un butin à partager, que leurs villes fussent livrées à la destruction et leur sanctuaire profané, et qu’eux-mêmes fussent un objet d’opprobre parmi les nations.

11Alors Eliacim, le grand prêtre du Seigneur, parcourut tout le pays d’Israël, et il s’adressa au peuple,
11-13. Les paroles d’Eliacim ou Joakim ne sont pas dans les LXX.
12en disant : « Sachez que le Seigneur exaucera vos supplications, si vous persévérez dans le jeûne et la prière en sa présence. 13Souvenez-vous de Moïse, serviteur du Seigneur : Amalec se confiait dans sa force et dans sa puissance, dans son armée, dans ses boucliers, dans ses chars et dans ses cavaliers ; Moïse le vainquit, non en combattant avec le fer, mais en adressant à Dieu de saintes prières. 14Il en sera ainsi de tous les ennemis d’Israël, si vous persévérez dans l’œuvre que vous avez commencée. » 15À la suite de cette exhortation, ils supplièrent le Seigneur, demeurant en sa présence : en sorte que ceux mêmes qui offraient des holocaustes, les offraient au Seigneur étant revêtus de cilices et ayant de la cendre sur leurs têtes. Et tous priaient Dieu de tout leur cœur, afin qu’il visitât son peuple d’Israël.
Copyright information for FreCrampon