‏ Joshua 5

Fin de l’Exode (v, 1-12). — Terreur des rois de Chanaan (v, 1). Circoncision des enfants d’Israël (v, 2-8) ; le nom de Galgala (v, 9). La première Pâque en terre de Chanaan (v, 10) ; les produits du pays et la cessation de la manne (v, 11. 12).

1Lorsque tous les rois des Amorrhéens d’au delà du Jourdain, à l’occident, et tous les rois des Chananéens près de la mer, apprirent que Yahweh avait mis à sec les eaux du Jourdain devant les enfants d’Israël, jusqu’à ce que nous eussions passé, leur cœur se fondit et ils perdirent tout courage devant les enfants d’Israël
V, 1.  Nous eussions passé : une correction marginale (qeri) propose, ils eussent passé et c’est ainsi qu’ont lu les LXX et la Vulgate. Mais rien n’oblige à abandonner le texte reçu.
.

2Dans ce temps-là, Yahweh dit à Josué : « Fais-toi des couteaux de pierre et circoncis de nouveau les enfants d’Israël, une seconde fois. » 3Josué se fit des couteaux de pierre, et il circoncit les enfants d’Israël sur la colline d’Araloth. 4Voici la raison pour laquelle Josué les circoncit. Tout le peuple sorti d’Égypte, les mâles, tous les hommes de guerre, étaient morts dans le désert, pendant la route, après leur sortie d’Égypte. 5Car tout le peuple qui sortit était circoncis ; mais tout le peuple né dans le désert, pendant la route, après la sortie d’Égypte, n’avait pas été circoncis. 6Car les enfants d’Israël marchèrent pendant quarante ans dans le désert jusqu’à ce qu’eût péri toute la nation, savoir les hommes de guerre qui étaient sortis d’Égypte et n’avaient pas écouté la voix de Yahweh, et auxquels Yahweh avait juré de ne pas leur laisser voir le pays qu’il avait promis avec serment à leurs pères de nous donner, pays où coulent le lait et le miel. 7Il établit leurs enfants à leur place, et ce sont eux que Josué circoncit, car ils étaient incirconcis parce qu’on ne les avait pas circoncis pendant la route. 8Lorsqu’on eut achevé de circoncire toute la nation, ils restèrent à leur place dans le camp, jusqu’à leur guérison. 9Et Yahweh dit à Josué : « Aujourd’hui j’ai roulé de dessus vous l’opprobre de l’Égypte. » Et ce lieu reçut le nom de Galgala jusqu’à ce jour
9.  J’ai roulé, gallothi ; allusion à l’étymologie du mot Galgala. — L’opprobre de l’Égypte. La circoncision était tout à la fois un témoignage visible du rétablissement de l’alliance en faveur de ceux qui l’avaient accompli, et un gage que le Seigneur leur donnerait en héritage le pays de Chanaan. Par là était enlevée la marque de la servitude qu’avait portée la nation.
.
10Les enfants d’Israël campèrent à Galgala, et ils firent la Pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir, dans les plaines de Jéricho. 11Ils mangèrent dès le lendemain de la Pâque, du produit du pays des pains sans levain et du grain rôti, ce jour-là même. 12Et la manne cessa le lendemain de la Pâque, lorsqu’ils mangèrent du produit du pays ; les enfants d’Israël n’eurent plus de manne, et ils mangèrent cette année-là des productions du pays de Chanaan.

DEUXIÈME PARTIE. [V, 13 — XII, 24.] CONQUÊTE DE LA TERRE PROMISE.

1. Chap. v, 13-vi, 27 : La prise de Jéricho. — L’apparition de Yahweh à Josué (v, 13-16). État de Jéricho (vi, 1). Ordonnance divine concernant les trompettes, (vi, 2-5) ; Josué communique cet ordre aux prêtres et au peuple (vi, 6, 7). Les six premiers jours (vi, 8-14) ; le septième jour (vi, 15). Ordonnance concernant l’anathème total (vi, 16-19). Chute des murailles (vi, 20). L’anathème (vi, 21) ; seule la maison de Rahab est épargnée (vi, 22, 23). Résumé (vi, 24, 25). Malédiction concernant la réédification de Jéricho (vi, 26, 27).

13Comme Josué était près de Jéricho
 Près de Jéricho, litt. dans Jéricho, c.-à-d., comme l’explique la Vulgate, dans le territoire de Jéricho.
, il leva les yeux et regarda, et voici qu’un homme se tenait debout devant lui, son épée nue à la main. Josué alla vers lui et lui dit : « Es-tu pour nous, ou pour nos ennemis ? »
14Il répondit : « Non, mais c’est comme chef de l’armée de Yahweh que je viens maintenant. » Josué tomba le visage contre terre, se prosterna et lui dit : « Qu’est-ce que mon seigneur dit à son serviteur ? » 15Et le chef de l’armée de Yahweh dit à Josué : « Ôte ta chaussure de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. » Et Josué fit ainsi.
Copyright information for FreCrampon