Luke 17:33
33Quiconque cherchera à sauver sa vie, la perdra, et quiconque l’aura perdu, la régénérera. ▼▼33. Sauver sa vie, littér. son âme. Voy. Matth. x, 39. Cependant, en tenant compte d’un aramaïsme, qui exprime le pronom réfléchi soi-même par sa propre âme (comp. Eccli. xxiv, 1), on pourrait traduire : Quiconque cherchera à se sauver se perdra, etc. — La régénérera, litt. l’engendrera à la vie. ζωογονήσει, Comp. Jean, xii, 25.
Copyright information for
FreCrampon