Psalms 48
Ps. xlviii (Vulg. xlvii) : Yahweh est grand sur sa montagne sainte. — Dieu s’y est montré un refuge (2-4) ; il a détruit l’armée ennemie (5-8) ; on n’a rien à envier aux siècles passés (9). Action de grâces au Temple (10-12) ; qu’on remarque les effets de la faveur divine pour en parler aux générations à venir (12-14) !
1Cantique. Psaume des fils de Coré. ▼▼XLVIII, 1. LXX et Vulg., Pour le second jour de la semaine.
2Yahweh est grand, il est l’objet de toute louange,
dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
3Elle s’élève gracieuse, joie de toute la terre,
la montagne de Sion,
aux extrémités du septentrion ▼
▼3. Aux extrémités du septentrion, allusion à la croyance des anciens qui plaçaient au nord le séjour de leurs dieux, cf. Is. xiv, 13 sv.
,la cité du grand Roi.
4Dieu, dans ses palais,
s’est fait connaître comme un refuge.
5Car voici que les rois s’étaient réunis,
ensemble ils s’étaient avancés.
6Ils ont vu, soudain ils ont été dans la stupeur ;
éperdus, ils ont pris la fuite.
7Là un tremblement les a saisis,
une douleur comme celle de la femme qui enfante.
8Par le vent d’Orient tu brises
les vaisseaux de Tharsis.
9Ce que nous avions entendu dire, nous l’avons vu
dans la cité de Yahweh des armées ;
dans la cité de notre Dieu :
Dieu l’affermit pour toujours. —
Séla.
10Ô Dieu nous rappelons la mémoire de ta bonté,
au milieu de ton temple.
11Comme ton nom, ô Dieu, ainsi ta louange
arrive jusqu’aux extrémités de la terre.
Ta droite est pleine de justice.
12Que la montagne de Sion se réjouisse,
que les filles de Juda ▼
▼12. Les filles de Juda, les villes qui entourent Sion (Jérusalem).
soient dans l’allégresse,à cause de tes jugements !
13Parcourez Sion et faites-en le tour,
comptez ses forteresses ;
14observez son rempart,
examinez ses palais,
pour le raconter à la génération future.
15Voilà le Dieu qui est notre Dieu à jamais et toujours ;
il sera notre guide dans tous les siècles. ▼
▼15. Dans tous les siècles, d’après les LXX et la Vulg. (ôlâmôth) ; hébreu (’al-mûth), jusqu’à la mort, ou bien sur la mort (du fils), indication d’un air connu.
Copyright information for
FreCrampon