‏ Psalms 50


Ps. l (Vulg. xlix) : Le culte qui plaît à Dieu. — De Sion Dieu convoque l’univers au jugement de son peuple (1-6). Qu’au lieu de victimes dont il n’a pas besoin (7-13), on lui offre des actions de grâces et des prières (14, 15). Aux impies, Dieu reproche de faire parade de sa loi (16), tout en violant les préceptes (17-20) et de croire qu’il les approuve (21). Conclusion (22, 23).

1Psaume d’Asaph.

Dieu, Elohim, Yahweh
L, 1.  Dieu, El Elohim, Yahweh. LXX et Vulg., le Dieu des dieux, Yahweh.
parle et convoque la terre,
du lever du soleil à son couchant.
2De Sion, beauté parfaite,
2.  De Sion, beauté parfaite. LXX et Vulg., de Sion resplendit sa beauté.
Dieu resplendit.
3Il vient, notre Dieu, et il ne se taira point ;
devant lui est un feu dévorant,
autour de lui se déchaîne la tempête.
4Il appelle les cieux en haut,
et la terre, pour juger son peuple :
5« Rassemblez-moi mes fidèles,
qui ont fait alliance avec moi sur le sacrifice. »
5.  Sur le sacrifice, sur le fondement ou la condition du sacrifice à m’offrir. D’autres par le sacrifice, allusion aux sacrifices solennels par lesquels l’alliance avait été scellée.

6Et les cieux proclament sa justice,
car c’est Dieu qui va juger. —

Séla.

7« Écoute, mon peuple, et je parlerai ;
Israël, et je te reprendrai :
je suis Elohim, ton Dieu.
8Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te blâme ;
tes holocaustes sont constamment devant moi.
9je ne prendrai point un taureau dans ta maison,
ni des boucs dans tes bergeries.
10Car à moi sont tous les animaux des forêts,
toutes les bêtes des montagnes par milliers ;
10.  Par milliers. LXX et Vulg., et les bœufs.

11je connais tous les oiseaux des montagnes,
11.  Des montagnes ; LXX et Vulg. du ciel. — Tout ce qui se meut. Vulg. toute la beauté des champs.

et ce qui se meut dans les champs est sous ma main.
12Si j’avais faim, je ne te le dirai pas,
car le monde est à moi, et tout ce qu’il renferme.
13Est-ce que je mange la chair des taureaux ?
Est-ce que je bois le sang des boucs ?
14Offre en sacrifice à Dieu l’action de grâces,
et acquitte tes vœux envers le Très-Haut.
15Et invoque-moi au jour de la détresse :
je te délivrerai, et tu me glorifieras. »

16Mais au méchant Dieu dit :
« Quoi donc ! tu énumères mes préceptes,
et tu as mon alliance à la bouche,
17toi qui détestes la discipline,
et qui jettes mes paroles derrière toi !
18Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui,
et tu fais cause commune avec les adultères.
19Tu abandonnes ta bouche au mal,
et ta langue ourdit la fraude.
20Tu t’assieds, et tu parles contre ton frère,
tu diffames le fils de ta mère.
21Voilà ce que tu as fait, et je me suis tu.
Tu t’es imaginé que j’étais pareil à toi ;
mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux. »

22Prenez-y donc garde, vous qui oubliez Dieu,
de peur que je ne déchire, sans que personne délivre.
23Celui qui offre en sacrifice l’action de grâces m’honore,
et à celui qui dispose sa voie
je ferai voir le salut de Dieu.
23. LXX et Vulg,  Le sacrifice de louanges m’honorera, et là est la voie par laquelle je montrerai à l’homme le salut de Dieu.


Copyright information for FreCrampon