Psalms 64
Ps. lxiv (Vulg. lxiii) : Sous l’épreuve de la calomnie. — Que Dieu secoure le psalmiste contre des calomniateurs perfides (2-5), que rien n’arrête (6, 7). Leur chute sera un sujet de joie pour les fidèles (8-11).
1Au maître de Chant. Psaume de David.2Ô Dieu, écoute ma voix, quand je fais entendre mes plaintes ;
défends ma vie contre un ennemi qui m’épouvante ;
3protège-moi contre les complots des malfaiteurs,
contre la troupe soulevée des hommes iniques,
4qui aiguisent leurs langues comme un glaive,
qui préparent leurs flèches — leur parole amère ! — ▼
▼LXIV, 4. Parole amère. LXX et Vulg., chose amère.
5pour les décocher dans l’ombre contre l’innocent ;
ils les décochent contre lui à l’improviste, sans rien craindre.
6Ils s’affermissent dans leurs desseins pervers,
ils se concertent pour tendre leurs pièges ;
ils disent : « Qui les verra ? »
7Ils ne méditent que forfaits :
« Nous sommes prêts ▼
▼7. Nous sommes prêts etc., LXX et Vulg., (sens douteux) : ils se sont épuisés dans leurs recherches ; l’homme pénétrera au fond de son cœur. — Un abîme, litt. profonds.
, disent-ils, notre plan est bien dressé. »L’intérieur de l’homme et son cœur sont un abîme !
8Mais Dieu a lancé ▼
▼8. À lancé. LXX et Vulg., et Dieu sera exalté ; les flèches des insensés sont devenues leurs blessures.
sur eux ses traits :soudain les voilà blessés !
9On les jette par terre ; les traits de leur langue retombent sur eux !
Tous ceux qui les voient branlent la tête ! ▼
▼9. LXX et Vulg., leurs langues réduites à l’impuissance se sont retournées contre eux. — Branlent ou secouent la tête. LXX et Vulg. Sont troublés.
10Tous les hommes sont saisis de crainte,
ils publient l’œuvre de Dieu,
ils comprennent ce qu’il a fait.
11Le juste se réjouit en Yahweh et se confie en lui,
tous ceux qui ont le cœur droit se glorifient.
Copyright information for
FreCrampon