‏ Sir 28


1Celui qui se venge trouvera la vengeance auprès du Seigneur,
qui conservera soigneusement ses péchés.
2Pardonne au prochain son injustice,
et alors à ta prière tes péchés seront remis.
3L’homme conserve de la colère contre un autre homme,
et il demande à Dieu sa guérison !…
XXVIII, 3.  Sa guérison, c.-à-d., ici, son pardon.

4Il n’a pas pitié d’un homme, son semblable,
et il supplie pour ses propres fautes !…
5Lui, qui n’est que chair, garde rancune ;
qui donc lui obtiendra le pardon de ses péchés ?
5. La Vulg. ajoute après le membre :  et il demande à Dieu le pardon.

6Souviens-toi de ta fin, et cesse de haïr ;
de la corruption et de la mort, et observe les commandements.
6. membre. Vulg. (7),  car la pourriture et la mort te menacent derrière ses commandements.

7Souviens-toi des commandements,
7.  Des commandements ; Vulg. (8), de la crainte de Dieu.
et n’aie pas de rancune contre ton prochain ;
de l’alliance du Très-Haut, et passe par-dessus l’offense.

16. Chap. xxviii, 8-12 : Les querelles.

8Tiens-toi éloigné de la dispute, et tu pécheras moins ;
car l’homme irascible échauffe la querelle,
9et le pécheur met le trouble parmi les amis,
et jette la calomnie
9.  La calomnie ; Vulg. (11), l’inimitié.
parmi ceux qui vivent en paix.
10Le feu s’embrase en proportion de la matière qui l’alimente :
ainsi la colère d’un homme s’allume en proportion de sa puissance.
Selon sa richesse, il fait monter sa fureur ;
elle s’enflamme selon la violence de la dispute.
10. Dans la Vulg. (12), le dernier membre fait défaut.

11Une querelle précipitée allume le feu,
et une dispute irréfléchie fait couler le sang.
11. La Vulg. (13) ajoute :  et la langue qui rend un faux témoignage cause la mort.

12Si tu souffles sur une étincelle, elle s’embrase ;
si tu craches dessus, elle s’éteint :
les deux choses sortent de ta bouche.

17. Chap. xxviii, 13-26 : La mauvaise langue. — Elle est digne de malédiction (xxviii, 13-15) ; ses méfaits (xxviii, 16-18) ; heureux qui lui échappe (xxviii, 19-21) ! Ceux qui en sont les victimes (xxviii, 22, 23). L’éviter avec soin (xxviii, 24-26).

13Maudis le rapporteur et l’homme à double langue,
car ils en ont perdu beaucoup qui vivaient en paix.
14La langue calomniatrice
14.  La langue calomniatrice ; m. à m., la troisième langue, celle qui sème la discorde entre deux autres personnes. La Vulg. (18) ajoute : elle a détruit les armées des peuples, et dispersé des nations puissantes.
en a précipité un grand nombre,
et les a chassés d’un peuple chez un autre ;
elle a renversé des villes fortes,
et jeté par terre les palais des grands.
15La langue calomniatrice a fait chasser des femmes vaillantes,
et les a dépouillées du fruit de leurs travaux.

16Qui lui prête l’oreille ne trouvera plus le repos,
et il n’aura plus de paix dans sa demeure.
16. membre. Vulg. (20),  il n’aura pas d’ami en qui se reposer.

17Le coup de verge fait des meurtrissures,
le coup de langue brise les os.
18Beaucoup ont péri par le tranchant de l’épée ;
mais pas autant que ceux qui ont péri par la langue.
18.  Par la langue ; Vulg. (22), par leur langue, ce qui n’est pas en rapport avec le contexte.


19Heureux celui qui en est à l’abri,
qui n’est pas livré à sa fureur,
qui n’a pas traîné son joug,
et qui n’a pas été lié de ses chaînes !
20Car son joug est un joug de fer,
et ses chaînes sont des chaînes d’airain.
21La mort qu’elle donne est une mort affreuse,
et le schéol vaut mieux qu’elle.

22Elle n’aura pas d’empire sur les hommes pieux,
et ils ne seront pas brûlés par sa flamme.
22. Vulg. (26) :  sa durée ne sera pas longue ; mais elle sera maîtresse des voies des injustes, et les justes ne seront pas consumés par sa flamme.

23Ceux qui abandonnent le Seigneur y tomberont ;
et elle les consumera sans s’éteindre.
23. La Vulg. (27) ajoute :  Et elle s’élancera sur eux comme un lion, et elle les déchirera comme une panthère.


24Vois, entoure ton domaine d’une haie d’épines,
lie dans ton sac ton or et ton argent ;
24, 25. Vulg. (28, 29) :  Entoure d’épines tes oreilles, n’écoute pas la langue méchante, et fais pour ta bouche une porte et des verrous. Fais fondre ton or et ton argent, et fais pour tes paroles une balance, et pour ta bouche un juste frein.

25et fais une balance et des poids pour tes discours,
et fais une porte et un verrou pour ta bouche.
26Prends garde à ne pas faillir par la langue,
de peur que tu ne tombes devant celui qui te guette.
26. La Vulg. (30) ajoute :  et que ta chute ne soit incurable et mortelle.


Copyright information for FreCrampon