Wis 14
1En voici un autre qui pense à prendre la mer,
et se dispose à voyager sur les flots en fureur :
il invoque un bois ▼
▼XIV, 1. Un bois, des dieux de bois : les divinités tutélaires des navigateurs, dont les images étaient peintes ou sculptées à l’avant du vaisseau.
plus fragile encore que le vaisseau qui le porte ;2car, ce vaisseau, c’est la passion du lucre qui l’a inventé,
et c’est l’habileté de l’ouvrier qui l’a construit.
3Mais, ô Père, c’est votre providence qui le gouverne,
vous qui avez même ouvert un chemin dans la mer,
et une route sûre au milieu des flots,
4montrant par là que vous pouvez délivrer de tout péril,
afin que, même sans la science de la navigation, on puisse se mettre en mer.
Vous ne voulez pas que les œuvres de votre sagesse restent inutiles ;
c’est pourquoi les hommes, confiant leur vie à un bois fragile,
5traversent les vagues sur un radeau, et échappent à la mort ▼
▼5. Les centres de votre sagesse, les articles du commerce. — Un bois fragile, litt. le plus petit morceau de bois.
.6Et jadis, alors que les géants orgueilleux périssaient,
l’espérance de l’univers ▼
▼6. L’espérance de l’univers, Noé et sa famille.
échappa sur une barque,et, gouvernée par votre main, laissa au monde la semence d’une postérité.
7Car béni est le bois qui sert à un juste usage ▼
▼7. Qui sert à un usage juste et légitime, tel que la construction d’un vaisseau, par opposition au bois dont on fait des idoles.
.8Mais l’idole, œuvre de la main des hommes ▼
▼8. L’idole, œuvre de la main des hommes, litt. ce qui est fait par la main.
,est maudite, elle et son auteur :
celui-ci parce qu’il l’a faite,
celle-là parce qu’étant périssable, elle est appelée dieu ;
9car Dieu hait également l’impie et son impiété,
10et l’œuvre et l’ouvrier seront pareillement châtiés.
11C’est pourquoi les idoles des nations seront visitées ▼
▼11. C’est pourquoi les idoles des nations seront visitées, m. à m., il y aura visite pour les idoles des nations. Vulg. Il n’y a pas d’égard pour les idoles des nations.
,parce que, créatures de Dieu, elles sont devenues une abomination,
un scandale pour les âmes des hommes,
un piège pour les pieds des insensés.
3. Chap, xiv, 12-20 : Origines du culte des statues. — Elles ont été introduites par les hommes (xiv, 12-14), par le deuil de ceux qui, pleurant un fils, voulaient se le représenter (xiv, 15, 16), par la volonté d’un prince (xiv, 17-20).
12L’idée de faire des idoles fut le principe de la fornication ▼▼12. La fornication dont il s’agit ici est la prévarication religieuse.
,et leur invention a amené la perte de la vie.
13Il n’y en avait pas à l’origine et il n’y en aura pas toujours.
14C’est la vanité des hommes qui les a introduites dans le monde ;
aussi leur fin prochaine est-elle arrêtée dans la pensée divine.
15Un père accablé par une douleur prématurée
a façonné l’image d’un fils qui lui a été trop tôt enlevé ;
et cet enfant qui était mort, il s’est mis à l’honorer comme un dieu,
et il a institué parmi les gens de sa maison
des rites pieux et des cérémonies.
16Puis, cette coutume impie, s’affermissant avec le temps,
fut observée comme une loi,
et, sur l’ordre des princes, on adora les statues.
17Quand on ne pouvait les honorer en face,
parce qu’ils habitaient trop loin,
on se représentait leur lointaine figure ▼
▼17. On se représentait leur lointaine figure vulg. leur image était apportée de loin.
,et l’on façonnait une image visible du roi vénéré,
afin de rendre à l’absent des hommages
aussi empressés que s’il eût été présent.
18Et, pour le succès de la superstition, ceux qui ne le connaissaient pas
y furent amenés par l’ambition de l’artiste.
19Celui-ci, en effet, désireux de plaire au maître puissant,
épuisa tout son art à embellir le portrait.
20Et la foule des hommes, séduite par l’élégance de l’œuvre,
regarda comme un dieu celui qui naguère était honoré comme un homme.
4. Chap, xiv, 21-31 : Conséquences morales et châtiment de l’idolâtrie. — Immoralités du culte (xiv, 21-23) et de la vie ordinaire (xiv, 24-29). Le juste châtiment (xiv, 30, 31).
21Ce fut un piège pour les vivants que les hommes,sous l’influence de l’infortune ou de la tyrannie,
eussent donné à la pierre ou au bois le nom incommunicable.
22Bientôt ce ne fut pas assez pour eux d’errer dans la notion de Dieu ;
vivant dans un état de lutte violente, par suite de leur ignorance,
ils appelaient du nom de paix de tels maux ▼
▼22-33. Conséquences morales de l’idolâtrie. Comp. Rom. i, 24 sv.
.23Célébrant des cérémonies homicides ▼
▼23. Cérémonies homicides : allusion aux sacrifices offerts à Moloch : voy. xii, 5. — Des mystères clandestins, qui s’accomplissent dans les ténèbres de la nuit : initiation aux mystères de Cybèle, de Priape, etc. — Aux débauches effrénées, banquets en l’honneur de Bacchus, à la suite desquels on se livrait à toutes sortes d’impudicités. La Vulg. traduit le dernier membre : Remplissant les nuits de folie.
de leurs enfantsou des mystères clandestins,
et se livrant aux débauches effrénées de rites étranges,
24ils n’ont plus gardé de pudeur ni dans leur vie, ni dans leurs mariages.
L’un tue l’autre par la trahison, ou l’outrage par l’adultère.
25C’est partout un mélange de sang et de meurtre, de vol et de tromperie ▼
▼25. Sur ce verset et le suivant comp. Rom, i, 29 sv. ; Gal. v, 19-21 ; II Cor. xii, 20 ; I Tim. i, 9 sv.
,de corruption et d’infidélité, de révolte et de parjure,
26de persécution des gens de bien, d’oubli des bienfaits ▼
▼26. Oubli des bienfaits. Vulg. oubli de Dieu.
,de souillure des âmes, de crimes contre nature,
d’instabilité dans les unions, d’adultère et d’impudicité.
27Car le culte des idoles sans nom
est le principe, la cause et la fin de tout mal.
28Leurs divertissements sont de folles joies,
et leurs oracles, des mensonges ;
ils vivent dans l’injustice et se parjurent sans scrupule.
29Comme ils mettent leur confiance en des idoles sans vie, ils n’attendent aucun préjudice de leurs parjures.
30Mais un juste châtiment les frappera pour ce double crime :
parce que, s’attachant aux idoles,
ils ont eu sur Dieu des pensées perverses,
et parce qu’ils ont fait par fourberie des serments contre la justice,
au mépris ▼
▼30. Au mépris des plus saintes lois, litt. de la sainteté.
des plus saintes lois.31Ce n’est pas la puissance des idoles par lesquelles ils ont juré,
c’est le châtiment dû aux pécheurs
qui atteint toujours la prévarication des impies.
Copyright information for
FreCrampon