‏ Luke 17:33

33Quiconque cherchera à sauver sa vie, la perdra, et quiconque l’aura perdu, la régénérera.
33.  Sauver sa vie, littér. son âme. Voy. Matth. x, 39. Cependant, en tenant compte d’un aramaïsme, qui exprime le pronom réfléchi soi-même par sa propre âme (comp. Eccli. xxiv, 1), on pourrait traduire : Quiconque cherchera à se sauver se perdra, etc. — La régénérera, litt. l’engendrera à la vie. ζωογονήσει, Comp. Jean, xii, 25.

Copyright information for FreCrampon