Mark 14:72
72Et aussitôt, pour la seconde fois, le coq chanta. Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite : « Avant que le coq ait chanté deux fois, trois fois tu me renieras » ; et il se mit à pleurer ▼▼72. Il se mit à pleurer, en gr. ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν ; ce que plusieurs traduisent : à ce souvenir (litt, ayant fait attention) il pleura. Mais le sens de commencer, suivi par la Vulgate et le Syriaque, paraît convenir également à l’expression grecque, avec une nuance de soudaineté et d’impétuosité.
.
Copyright information for
FreCrampon