Psalms 89
Dieu est le secours de son peuple ; misère d’Israël ; prière au Seigneur de le visiter et de le consoler. 1Seigneur, vous avez été notre refuge de génération en génération. 2Vous êtes dans les siècles des siècles, avant la création des montagnes, et de la terre et du monde. 3Ne faites point retomber l’homme en son humiliation, vous qui avez dit : Convertissez-vous, fils des hommes. 4Car des milliers d’années sont à vos yeux comme le jour d’hier qui s’est écoulé, et comme une veille de la nuit. 5Leurs années ▼▼Les années des hommes.
seront comme un néant. 6Que l’homme passe le matin comme la verdure ; que le matin il fleurisse et passe ; que le soir il tombe, soit foulé et se dessèche. 7Car nous avons défailli devant votre colère ; nous avons été troublés par votre courroux. 8Vous avez mis nos iniquités devant votre face, et notre vie à la clarté de votre visage. 9Et tous nos jours se sont évanouis, et nous avons défailli devant votre colère. Et nos années sont tissues comme une toile d’araignée ▼▼ Littéralement : Nos années ont préparé comme une toile d’araignée.
. 10Les jours de nos années font soixante-dix ans ; et pour les forts, quatre-vingts ; et au delà, ce n’est que peine et labeur. Alors la faiblesse nous vient et nous adoucit ▼▼Avec l’âge, les passions du cœur s’affaiblissent, comme les forces du corps.
. 11Qui peut connaître la force de votre colère, et mesurer la terreur qu’elle inspire ? 12Manifestez-nous donc votre droite, et instruisez nos cœurs dans la sagesse. 13Revenez à nous, ô Seigneur : jusques à quand ▼▼…Vous éloignerez-vous ? Ellipse fréquemment employée.
…? Venez consoler vos serviteurs. 14Nous avons, dès l’aurore, été remplis de votre miséricorde, et nous avons tressailli, et nous avons été pleins de délices tous les jours de notre vie. 15Nous nous sommes réjouis en retour des jours d’humiliation et des années mauvaises que nous avons vues. 16Jetez un regard sur vos serviteurs et sur vos œuvres, et dirigez leurs fils. 17Et soit sur nous la clarté du Seigneur notre Dieu ; Seigneur, dirigez vous-même les travaux de nos mains.
Copyright information for
FreLXX