‏ Sir 4

1Mon fils, n’ôte pas à l’indigent ce qui le fait vivre
Littéralement : La vie.
, et ne fais pas attendre les yeux de l’indigent.
2Ne contriste pas un homme qui a faim, et n’irrite pas un cœur dans sa misère. 3Ne trouble pas un cœur irrité, et ne fais pas attendre un don au mendiant. 4Ne rebute pas la supplication du malheureux, et ne détourne pas ton visage du pauvre. 5Ne détourne pas tes yeux de celui qui demande, et ne donne pas lieu à un homme de te maudire. 6Car, s’il te maudit dans l’amertume de son âme, celui qui l’a créé exaucera sa prière. 7Fais-toi aimer de la synagogue, et humilie ta tête devant les grands. 8Incline l’oreille vers le pauvre, et réponds - lui des paroles de douceur et de paix. 9Retire le persécuté de la main des persécuteurs ; et quand tu juges, prends garde de manquer de courage. 10Sois pour les orphelins comme un père, et pour leur mère comme un époux. 11Et tu seras comme un fils du Tout-Puissant, et ta mère t’aimera plus encore. 12La sagesse a exalté ses fils ; elle prend soin de ceux qui la cherchent. 13Celui qui l’aime aime la vie ; et ceux qui, pour elle, se lèvent dès l’aurore, seront remplis de joie. 14Celui qui en est le maître aura la gloire pour héritage, et tout lieu où elle entre est béni du Seigneur. 15Car ceux qui la servent; servent le Saint, et le Seigneur aime ceux qui l’aiment. 16Celui qui l’écoute jugera les nations, et celui qui s’approche d’elle habitera près d’elle en toute confiance. 17Celui qui croit en elle l’aura pour héritage
Littéralement : Si tu crois en elle, tu l’auras…
; ses descendants la possèderont.
18D’abord elle chemine avec lui dans les voies difficiles de la tentation ; 19Puis elle le conduit dans la circonspection et la crainte ; elle l’exerce par ses corrections jusqu’à ce qu’elle soit sûre de son âme, et qu’elle l’ait éprouvé par ses jugements. 20Enfin elle revient à lui sans réserve ; elle le réjouit, 21Et lui dévoile ses secrets
Ainsi la sagesse mène les cœurs à la joie et à la science, par la voie de la tentation et de la crainte.
.
22Mais, s’il s’était égaré, elle l’aurait délaissé, et livré au pouvoir de sa propre ruine. 23Prends donc le temps favorable, évite le mal ; 24Et quand il s’agit de ton âme, garde-toi de la confusion
Il ne faut rougir de rien, quand il s’agit du salut.
;
25Car il est une confusion qui amène le péché, et il en est une toute de gloire et de grâce. 26N’aie point d’égard pour le rang aux dépens de ton âme, 27Et garde-toi de commettre un manquement. 28Ne retiens pas une parole qui peut être salutaire. 29Car à la parole on reconnaît la sagesse, et la doctrine aux mots que la langue prononce. 30Ne dispute pas contre la vérité ; sois plutôt confus de ton ignorance
Qui t’a exposé à contredire la vérité.
.
3132. Ne rougis pas de confesser tes péchés, et ne cherche pas à remonter le cours d’un fleuve
Autant résister au cours d’un fleuve qu’aux volontés des grands ou de la foule.
. Ne te soumets pas à un insensé, et ne te laisse pas imposer par le visage d’un grand. Jusqu’à la mort lutte pour la vérité, et le Seigneur Dieu combattra pour toi. Ne sois point acrimonieux en tes discours, ni paresseux et négligent dans tes œuvres. Ne sois pas comme un lion dans ta famille, ni capricieux avec tes serviteurs. Que ta main ne soit point ouverte pour recevoir, ni fermée pour donner
Car il y a plus de plaisir à donner qu’à recevoir.
.
Copyright information for FreLXX