‏ 1 Macc 12

1Et Jonathas vit que l’occasion était favorable ; il choisit donc des hommes, et il les envoya à Rome pour confirmer et renouveler l’alliance avec les Romains. 2Et il expédia des lettres, dans le même sens, aux Spartiates et en d’autres lieux. 3Et les députés se rendirent à Rome, et ils entrèrent dans le sénat, et ils dirent : Le grand prêtre Jonathas et le peuple des Juifs nous ont envoyés vers vous, pour renouveler notre amitié et notre alliance avec vous comme autrefois. 4Et les Romains leur donnèrent des lettres pour ceux des leurs qui occupaient diverses provinces
Pour les remettre aux préfets des provinces romaines.
, afin qu’ils eussent à les reconduire en paix dans la Judée.
5Voici la copie de la lettre écrite par Jonathas aux Spartiates : 6Le grand prêtre Jonathas, et les anciens de Jérusalem, et les prêtres, et le reste du peuple juif, aux Spartiates leurs frères, salut : 7Jadis des lettres furent adressées au grand prêtre Onias, par Darius
Vulg. Arius.
qui régnait chez vous, parce que vous êtes nos frères, comme on le voit en cet écrit.
8Et Onias accueillit avec honneur l’homme qui en était chargé, et il en reçut les lettres qui attestaient notre alliance et notre amitié. 9Et nous, sans que ces assurances nous fussent nécessaires, puisant notre consolation dans les livres sacrés qui sont entre nos mains, 10Nous avons eu le désir de vous proposer de renouveler cette fraternité et cette alliance, pour éviter que nous ne devinssions étrangers les uns aux autres ; car bien du temps s’est écoulé depuis que vous avez envoyé chez nous. 11Nous du moins, sans y manquer en aucun temps, nous nous sommes souvenus de vous dans nos fêtes, et dans les jours consacrés où nous offrons des sacrifices, et dans nos prières, comme il est juste et convenable de se souvenir de ses frères. 12Nous nous réjouissons donc de votre gloire. 13Cependant bien des afflictions, bien des guerres nous ont circonvenus, et les rois qui nous entourent nous ont assaillis. 14Et nous n’avons pas voulu vous troubler, non plus que nos autres alliés et amis, à l’occasion de ces guerres. 15Car nous avions le secours du Ciel, et nous avons été protégés contre nos ennemis, et nos ennemis ont été humiliés. 16Toutefois nous avons choisi Numénie, fils d’Antiochus, et Antipater, fils de Jason, et nous les avons envoyés aux Romains pour renouveler avec ceux-ci l’amitié et l’alliance d’autrefois. 17Et nous leur avons prescrit de passer chez vous, et de vous faire amitié, et de vous remettre des lettres concernant le renouvellement de notre fraternité. 18Et vous agirez bien aujourd’hui en répondant à ces choses. 19Voici la réponse aux lettres qui avaient été envoyées. 20Oniarès, roi des Spartiates, à Onias, grand prêtre, salut : 21Il a été trouvé en un écrit, concernant les Spartiates et les Juifs, qu’ils sont frères, et qu’ils sont de la race d’Abraham. 22Et maintenant que cela nous est connu, vous agirez bien en nous écrivant si vous êtes en paix. 23Or voici ce que nous vous répondons : Votre bétail et vos richesses sont à nous, et les nôtres sont à vous. Nous avons prescrit que cela vous fût annoncé. 24Cependant Jonathas apprit que les généraux de Démétrius étaient rentrés en campagne pour le combattre, avec une armée plus nombreuse que la première. 25Il partit donc de Jérusalem, et il les rencontra dans la province d’Émath ; car il ne leur avait pas donné le temps d’envahir son territoire. 26Et il envoya des espions dans leur camp ; et ils revinrent, et lui déclarèrent qu’ils avaient pris leurs mesures pour l’attaquer à la nuit. 27Dès que le soleil fut couché, Jonathas ordonna aux siens de veiller et de se mettre sous les armes, et de se tenir toute la nuit prêts à combattre, et il plaça des avant-gardes autour du camp. 28Et les ennemis surent que Jonathas et ses troupes étaient préparés au combat, et ils eurent peur, et ils tremblèrent en leur âme, et ils allumèrent des feux dans leur camp et s’éloignèrent
C’était un stratagème des ennemis pour favoriser leur retraite.
.
29Cependant ni Jonathas ni ses gens ne soupçonnèrent rien jusqu’à l’aurore ; car ils voyaient les feux allumés. 30Et Jonathas les poursuivit, et il ne put les atteindre ; car ils avaient passé les eaux de l’Euphrate
En grec, Eleuthère, fleuve libre.
.
31Et Jonathas se tourna contre les Arabes qu’on appelle Zabédéens, et il les tailla en pièces et leur enleva des dépouilles. 32Et, se remettant en marche, il entra dans Damas, et il parcourut toute cette coutrée. 33Simon de son côté poussa jusqu’à Ascalon et aux forteresses qui l’avoisinent, et se tourna contre Joppé et s’en empara. 34Car il était informé qu’ils avaient dessein de livrer la forteresse au parti de Démétrius, et il y laissa une garnison pour la garder. 35Puis Jonathas revint, et il réunit les anciens du peuple, et résolut avec eux de bâtir des places fortes en Judée, 36Et d’exhausser les remparts de Jérusalem, et d’élever une haute muraille entre la citadelle et la ville pour les séparer et isoler la citadelle
La citadelle où était encore une garnison ennemie.
, et d’empêcher de vendre ou acheter.
37Et le peuple se réunit pour rebâtir la ville, et il rapprocha le mur du torrent oriental, et il restaura le lieu qu’on appelle Chaphenatha. 38Et Simon construisit Adida en Séphéla, et il la fortifia de portes et de verrous. 39Cependant Tryphon cherchait à devenir roi de l’Asie, à prendre le diadème et à étendre la main sur le roi Antiochus. 40Mais il eut peur que Jonathas ne lui fit obstacle et ne le combattît, et il cherchait le moyen de le surprendre et de le faire périr ; et s’étant mis en marche, il vint à Bethsan. 41Et Jonathas sortit à sa rencontre avec quarante mille hommes d’élite, prêts à lui livrer bataille, et il arriva devant Bethsan. 42Et Tryphon vit que Jonathas était venu avec une armée nombreuse, et il n’osa pas étendre la main sur lui. 43Il l’accueillit donc avec de grands honneurs, et il le recommanda à tous ses amis, et il lui fit des présents, et ordonna à ses troupes d’obéir à Jonathas comme à luimême
C’était une abominable trahison dont Jonathas allait être victime.
.
44Et il dit à Jonathas : Pourquoi donc as-tu donné tant de fatigue à tout ce peuple, quand il n’y a point de guerre entre nous ? 45Renvoie-les tout de suite en leurs demeures ; choisis pour toi quelques hommes qui t’accompagneront, et viens avec moi à Ptolémaïs, je te confierai cette ville avec le reste des places fortes et mes autres armées, et tous ceux qui dirigent mes affaires ; après quoi je m’en retournerai ; car je ne suis venu que pour cela. 46Et Jonathas, persuadé, fit comme il avait dit, et il congédia ses troupes, qui retournèrent en la terre de Judée. 47Il ne resta auprès de lui que trois mille hommes ; il en renvoya encore deux mille en Galilée, et mille seulement l’accompagnèrent. 48Or, lorsque Jonathas fut entré à Ptolémaïs, ceux de la ville fermèrent les portes ; ils le saisirent et ils passèrent toute sa suite au fil de l’épée. 49Puis Tryphon expédia pour la Galilée et la Grande-Plaine
La Grande-Plaine est ici un nom propre, et s’appelle aussi Mageddo.
des troupes et de la cavalerie, avec ordre de faire main basse sur tous ceux qui y étaient venus avec Jonathas.
50Mais ceux-ci, ayant ouï dire que Jonathas avait été pris et mis à mort
On croyait que Jonathas était mort ; mais c’était une fausse nouvelle.
avec sa suite, s’encouragèrent mutuellement, et s’avancèrent en masse, résolus à se défendre.
51Et ceux qui les poursuivaient, les voyant résolus à combattre pour leur vie, se retirèrent. 52Ils rentrèrent donc tous en paix dans la terre de Judée, et ils pleurèrent Jonathas et les siens, et ils furent pleins de crainte, et tout Israël mena grand deuil. 53Et toutes les nations qui les entouraient entreprirent de les écraser ; car, dirent-ils, Ils n’ont plus ni chef ni auxiliaires ; c’est donc le moment de les attaquer ; effaçons-les de la mémoire des hommes.
Copyright information for FreLXX