Ruth 4
1Booz alla vers la porte de la ville, et après s’y être assis, il vit venir le parent dont il avait parlé ; et Booz lui dit : Approche, assieds-toi ici, homme dissimulé ▼▼Homme qui ne dis rien du champ dont je vais te parler, au sujet duquel tu vas être mis en demeure de te prononcer.
. Et l’autre approcha et il s’assit. 2Et Booz prit dix des anciens de la ville, et il leur dit : Asseyez-vous là. Et ils s’assirent. 3Et Booz dit au parent le plus proche : Il y a un champ de notre frère Elimelech qui a été donné à Noémi, laquelle est revenue de Moab ▼▼Ce champ, détenu par Noémi en vertu d’une donation, était rachetable par la famille de son mari, et le rédempteur était obligé d’épouser la veuve, qui pouvait ainsi relever le nom éteint des défunts. (Voyez )
. 4Et moi j’ai dit que je t’en informerais et te dirais : Prends-en possession devant ceux qui sont assis, tous anciens de notre peuple. Si tu veux racheter, rachète ; si tu ne le veux, déclare-le-moi ; je saurai qu’il n’y a plus personne qui doive racheter, et je viens après toi. Et l’autre répondit : Je rachèterai. 5Et Booz lui dit : Le jour où tu acquerras le champ des mains de Noémi, et du consentement de Ruth la Moabite, femme du défunt, il faudra que tu la prennes aussi afin de faire revivre le nom de son mari sur son héritage. 6Et le parent le plus proche dit : Je ne suis point capable ▼▼Assez riche pour.
de le racheter pour moi-même, sinon au détriment de mon propre héritage ; rachète pour toi-même ce que j’ai le droit de racheter, parce que je ne puis le racheter. 7Or, dès longtemps en Israël cette règle existait concernant les rachats et les marchés : pour confirmer toute parole, l’homme détachait sa chaussure et la donnait à son proche, qui reprenait son droit de rachat. Tel était le témoignage en Israël. 8Le parent le plus proche dit donc à Booz : Acquiers pour toi tous mes droits de rachat. Et il dénoua sa chaussure, et il la lui donna. 9Et Booz dit aux anciens et à tout le peuple : Vous êtes témoins aujourd’hui que j’ai acheté de Noémi tous les biens d’Elimelech et tout ce qui appartenait à Chélaïon et à Maalon, 10Et que de plus, je prends pour ma femme Ruth la Moabite, femme de Maalon, afin de faire revivre le nom du défunt sur son héritage ; et le nom du défunt ne sera effacé ni parmi ses frères, ni dans sa tribu. Vous en êtes témoins aujourd’hui. 11Et tout le peuple qui était près de la porte s’écria : Témoins ! Et les anciens dirent : Fasse le Seigneur que la femme qui entre dans ta maison soit comme Rachel et comme Lia, qui l’une et l’autre ont fondé la maison d’Israël, et ont été des femmes fortes en Ephratha ; que son nom demeure en Bethléem. 12Et que ta maison ressemble à la maison de Pharès que Thamar enfanta à Juda, par la postérité que le Seigneur fera naître pour toi de cette jeune servante. 13Booz prit donc Ruth pour sa femme et il eut commerce avec elle ; le Seigneur lui accorda de concevoir, et elle enfanta un fils. 14Et les femmes dirent à Noémi : Béni soit le Seigneur qui ne t’a point laissé manquer d’un rédempteur, et qui veut aujourd’hui que ton nom vive en Israël. 15Tu auras un soutien qui ranimera ton âme, qui nourrira ta vieillesse : ta belle-fille qui t’aime, et qui vaut mieux pour toi que sept fils, l’a enfanté. 16Et Noémi prit l’enfant et elle le mit dans son sein, et elle fut pour lui comme une nourrice. 17Et les voisins lui donnèrent un nom, disant : Un fils est né à Noémi, et ils le nommèrent Obed ; c’est lui qui fut le père de Jessé, père de David. 18Et voici la postérité de Pharès : Pharès engendra Esron ; 19Et Esron engendra Aram, et Aram engendra Aminadab ; 20Et Aminadah engendra Naasson, et Naasson engendra Salmon ; 21Et Salmon engendra Booz, et Booz engendra Obed ; 22Et Obed engendra Jessé, et Jessé engendra David ▼▼Le but de ce petit livre, si plein de charme, est de nous montrer la continuation de la généalogie du Messie. Les mœurs simples et pures de cette famille la rendirent digne de compter parmi les ancêtres du Fils de Dieu, et de préparer son avènement.
.
Copyright information for
FreLXX