‏ Psalms 123

1Cantique des degrés. Si le Seigneur n’eût été au milieu de nous, dise maintenant Israël ;
Ps. 123,1 : * Ce beau psaume peint les efforts qu’ont fait les ennemis du peuple de Dieu pour le dévorer, mais Dieu les a arrachés à leur rage. Cette même pensée est exprimée sous des images diverses : des flots qui menaçaient de les engloutir, des rets qu’on leur tendait pour les prendre. ― Les aramaïsmes du texte original indiquent que la composition est relativement récente. Elle est faite avec un art raffiné.
2Si le Seigneur n’eût été au milieu de nous, Lorsque les hommes s’insurgeaient contre nous, 3Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants : Lorsque leur fureur s’irritait contre nous, 4Peut-être que l’eau nous aurait engloutis. 5Notre âme a traversé un torrent : peut-être notre âme aurait passé dans une eau sans fond.
Ps. 123,5 : Sans fond ; sans fondement, selon les Septante ; la Vulgate porte intolerabilem, qui ne supporte pas, qui n’offre pas d’appui, de soutien, sur laquelle on ne peut fixer le pied ; ce qui revient au sens donné par les Septante.
6Béni le Seigneur, qui ne nous a pas donnés en proie à leurs dents.
Ps. 123,6 : À leurs dents ; aux dents des hommes, nommés au verset 2.
7Notre âme, comme un passereau, a été arrachée du filet des chasseurs : le filet a été rompu, et nous, nous avons été délivrés. 8Notre secours est dans le nom du Seigneur qui a fait le ciel et la terre.
Copyright information for FreVulgGlaire