Psalms 146
1Alléluia. Louez le Seigneur, parce qu’il est bon de lui chanter un psaume : qu’à notre Dieu louange soit agréable et digne de lui. ▼▼Ps. 146,1 : Parce qu’il est bon ; etc. ; littér. parce que bon est un psaume à chanter en son honneur.Ps. 146,1-11 : * Actions de grâces à Dieu pour le rétablissement des murs de Jérusalem. ― Ce psaume et les suivants, jusqu’au Psaume 150, sont de Néhémie ou au moins de son époque. Ils ont tous pour sujet la restauration de Jérusalem. Le Psaume 146 remercie Dieu du rétablissement des murs et des portes de la capitale de la Judée ; le Psaume 148, du rétablissement de la nationalité juive, et le Psaume 149, des triomphes remportées par les Juifs sur les peuples voisins. ― Nous avons ici trois séries de pensées, versets 1 à 6 ; 7 à 11 ; 12 à 20, commençant chacune par une exhortation à louer Dieu, voir Psaumes, 146, vv. 1, 17 et 147, 12, et exposant toutes les grandeurs de Dieu révélées doublement dans la nature et dans la protection spéciale accordée à Israël. Dans la première partie, le Psalmiste loue particulièrement Dieu d’avoir réédifié Jérusalem et créé les astres ; dans la deuxième, d’être la Providence des animaux ; dans la troisième, d’avoir rebâti les murs et les portes de Jérusalem, de lui donner l’abondance et surtout de lui avoir donné sa loi.
2Bâtissant Jérusalem, le ▼▼Ps. 146,2 : Bâtissant, etc. Le Seigneur a réellement rebâti Jérusalem en faisant révoquer l’ordre qui défendait aux Juifs de la rebâtir. ― Les dispersions d’Israël ; hébraïsme, pour Israël dispersé.
Seigneur rassemblera les dispersions d’Israël. 3C’est lui qui guérit ceux qui ont le cœur brisé, et qui bande leurs plaies. 4Qui compte la multitude des étoiles, et à elles toutes donne des noms. 5Grand est notre Dieu, et grande est sa force ; et à sa sagesse il n’y a point de borne. ▼▼Ps. 146,5 : De borne ; littér. de nombre ; ce qui revient au même sens ; à savoir que la sagesse est infinie.
6Le Seigneur prend sous sa protection les hommes doux ; mais il humilie les pécheurs jusqu’à terre. ▼▼Ps. 146,6 : Jusqu’à terre ; c’est-à-dire profondément.
7Entonnez au Seigneur une louange : chantez notre Dieu sur la harpe. 8C’est lui qui couvre le ciel de nuages, et prépare à la terre de la pluie. Qui produit sur les montagnes du foin, et de l’herbe à l’usage des hommes. 9Qui donne aux bêtes leur nourriture, et aux petits des corbeaux qui l’invoquent. 10Ce n’est pas dans la force du cheval qu’il mettra son désir, ni dans les jambes de l’homme qu’il se complaira. ▼▼Ps. 146,10 : Ce n’est pas, etc. ce n’est ni la force du cheval, ni la vitesse des jambes d’un homme qui attirent la miséricorde du Seigneur et qui sauvent du danger. Comparer à Psaumes, 32, 16-17.
11Le Seigneur a mis sa complaisance dans ceux qui le craignent, et dans ceux qui espèrent en sa miséricorde.
Copyright information for
FreVulgGlaire