‏ Psalms 145

Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
Ps. 145,1 : Ce psaume et les suivants, jusqu’à la fin du psautier, commencent par alleluia. Ils sont tous consacrés à louer Dieu. La Vulgate donne pour titre à celui-ci : « D’Aggée et de Zacharie, » soit que ces prophètes en soient les auteurs, soit qu’ils aient introduit l’usage de le chanter dans le second temple. ― Trois strophes : Versets 1 à 4 : il faut louer Dieu et ne pas compter sur les hommes. ― Versets 5 à 7 : Heureux qui observe la loi du Seigneur ! ― Versets 7 à 10 : Dieu, le protecteur des justes, le protégera.

1

2Loue le Seigneur, ô mon âme, je louerai le Seigneur, pendant ma vie, je jouerai du psaltérion en l’honneur de mon Dieu, tant que je serai. Ne vous confiez pas dans les princes,
Ps. 145,2 : Voir Psaumes, 144, 2.
3Ni dans les fils des hommes, dans lesquels il n’y a pas de salut.
Ps. 145,3 : Les fils des hommes ; c’est-à-dire les autres hommes, les hommes qui ne sont pas princes. ― Dans lesquels, etc. Les princes, pas plus que les simples mortels, ne peuvent ni se sauver eux-mêmes, ni sauver les autres de la mort et de mille dangers qui les environnent.
4Son esprit sortira de son corps, et il retournera dans sa terre ; en ce jour périront toutes leurs pensées.
Ps. 145,4 : Il retournera ; l’homme ou le prince, et non l’esprit ; le latin et le grec sont amphibologiques ; mais cette amphibologie n’existe pas dans l’hébreu, où le verbe retournera est au masculin, tandis que sortira est au féminin, parce que dans cette langue esprit est au féminin. ― Sa terre ; la terre d’où il est sorti. Quant au singulier son, sa, il retournera ; ils sont mis pour chacun d’eux, de chacun d’eux, énallage de nombre assez commun dans les récits bibliques de ce genre.
5Bienheureux celui dont le Dieu de Jacob est le porte-secours ; son espérance est dans le Seigneur son Dieu, 6Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui existe en eux. 7Qui garde la vérité à jamais, fait justice à ceux qui souffrent injure, donne la nourriture à ceux qui ont faim. Le Seigneur délie les détenus dans les fers ; 8Le Seigneur donne la lumière aux aveugles. Le Seigneur relève ceux qui ont été renversés ; le Seigneur aime les justes. 9Le Seigneur garde les étrangers ; il prendra sous sa protection l’orphelin et la veuve ; et les voies des pécheurs, il les perdra entièrement. 10Le Seigneur régnera dans les siècles ; ton Dieu, ô Sion, dans toutes les générations.
Copyright information for FreVulgGlaire