2 Kings 9
1Or le prophète Élisée appela un des enfants des prophètes, et lui dit : Ceins tes reins, prends ce petit vase d’huile en ta main et va à Ramoth-Galaad. 2Et lorsque tu seras arrivé là, tu verras Jéhu, fils de Josaphat, fils de Namsi ; et, étant entré, tu le feras sortir du milieu de ses frères, et tu l’introduiras dans une chambre secrète. ▼▼IV Rois 9,2 : Voir 3 Rois, 19, 16.
3Et tenant le petit vase d’huile, tu la répandras sur sa tête, et tu diras : Voici ce que dit le Seigneur : Je t’ai oint roi sur Israël. Et tu ouvriras la porte, et tu t’enfuiras, et tu ne resteras pas là. 4Le jeune homme, serviteur du prophète, s’en alla donc à Ramoth-Galaad, 5Et il y entra : or, voilà que les princes de l’armée étaient assis ; et il dit à Jéhu : J’ai un mot pour vous, ô prince. Et Jéhu demanda : Pour qui d’entre nous tous ? Et celui-ci répondit : Pour vous, ô prince. 6Alors il se leva, et il entra dans sa chambre, et le jeune homme répandit l’huile sur sa tête, et dit : Voici ce que dit le Seigneur, Dieu d’Israël : Je t’ai oint roi sur le peuple du Seigneur, Israël, 7Et tu frapperas la maison d’Achab, ton seigneur, et je vengerai le sang de mes serviteurs, les prophètes, et le sang de tous les serviteurs du Seigneur, de la main de Jézabel. 8Et je perdrai toute la maison d’Achab, et je tuerai d’Achab, celui qui urine contre une muraille, celui qui est renfermé, et celui qui est le dernier dans Israël. ▼▼IV Rois 9,8 : Voir 3 Rois, 21, 21. ― Celui qui urine, etc. Voir 1 Rois, 25, 22. ― Celui qui est renfermé. Voir Deutéronome, 32, 36. ― Le dernier des descendants d’Achab.
9Et je rendrai la maison d’Achab comme la maison de Jéroboam, fils de Nabath, et comme la maison de Baasa, fils d’Ahia. ▼▼IV Rois 9,9 : Voir 3 Rois, 14, 10 ; 16, 3.
10Et Jézabel elle-même, les chiens la mangeront dans la campagne de Jezrahel, et il n’y aura personne qui l’ensevelisse. Et il ouvrit la porte et s’enfuit. 11Mais Jéhu sortit vers les serviteurs de son maître, qui lui demandèrent : Tout va-t-il bien ? Pourquoi cet insensé est-il venu vers vous ? Jéhu leur dit : Vous connaissez cet homme et ce qu’il a pu dire. 12Mais ceux-ci répondirent : C’est quelque chose de faux, mais au moins racontez-le nous. Jéhu leur dit : Il m’a dit ceci et cela, et il a ajouté : Voici ce que dit le Seigneur : Je t’ai oint roi sur Israël. 13C’est pourquoi ils se hâtèrent, et chacun prenant son manteau, ils le mirent sous les pieds de Jéhu, pour représenter un tribunal ; puis ils sonnèrent de la trompette, et dirent : Jéhu est roi. 14Jéhu, fils de Josaphat, fils de Namsi, conspira donc contre Joram : or Joram avait assiégé Ramoth-Galaad, lui et tout Israël, contre Hazaël, roi de Syrie ; ▼▼IV Rois 9,14 : Voir 4 Rois, 8, 28.
15Et il était revenu pour se guérir à Jezrahel d’une blessure, parce que les Syriens l’avaient blessé, lorsqu’il combattait contre Hazaël, roi de Syrie ; et Jéhu dit : S’il vous plaît, que personne ne sorte, fuyant de la ville, afin qu’il n’aille et ne l’annonce à Jezrahel. 16Et il monta et partit pour Jezrahel ; car Joram était là malade ; et Ochozias, roi de Juda, était descendu pour visiter Joram. 17La sentinelle donc qui était sur la tour de Jezrahel, vit la troupe de Jéhu qui venait, et dit : J’aperçois une troupe, et Joram dit : Prends un chariot et envoie à leur rencontre, et que celui qui ira dise : Tout va-t-il bien ? ▼▼IV Rois 9,17 : Prends… envoie. Joram s’adresse ou à la sentinelle ou plus probablement à quelque serviteur qui se trouvait près de lui.
18Celui donc qui était monté sur le char, alla à la rencontre de Jéhu, et dit : Voici ce que dit le roi : Tout est-il en paix ? Et Jéhu répondit : Qu’importe à toi et à la paix ? passe, et suis-moi. La sentinelle l’annonça aussi, disant : Le messager est allé vers eux, et il ne revient point. 19Joram envoya encore un second chariot avec des chevaux ; et le messager alla vers eux, et dit : Voici ce que dit le roi : Est-ce la paix ? Et Jéhu répondit : Qu’importe à toi et à la paix ? Passe, et suis-moi. 20Or la sentinelle l’annonça, disant : Il est allé jusqu’à eux, et il ne revient point ; mais la démarche de quelqu’un qui vient, est comme la démarche de Jéhu, fils de Namsi ; car il marche avec précipitation. 21Et Joram dit : Attelle mon char. Et l’on attela son char, et Joram, roi d’Israël, sortit, et Ochozias, roi de Juda, chacun dans son char, et ils sortirent à la rencontre de Jéhu, et le trouvèrent dans le champ de Naboth, le Jezrahélite. 22Et lorsque Joram eut vu Jéhu, il dit : Est-ce la paix, Jéhu ? Mais celui-ci répondit : Quelle est cette paix ? Les fornications de Jézabel votre mère et ses enchantements nombreux subsistent encore. 23Or Joram tourna sa main, et, fuyant, il dit à Ochozias : C’est un piège, Ochozias. ▼▼IV Rois 9,23 : Tourna sa main ; c’est-à-dire tourna bride.
24Mais Jéhu tendit son arc de sa main et frappa Joram entre les épaules ; et la flèche sortit par son cœur, et aussitôt il tomba sur son char. 25Alors Jéhu dit à Badacer, chef de l’armée : Prends-le et jette-le dans le champ de Naboth, le Jezrahélite ; car je me souviens, quand moi et toi, assis sur un char, nous suivions Achab, son père, que le Seigneur leva sur lui ce fardeau, disant : ▼▼IV Rois 9,25 : Chef de l’armée. Voir 4 Rois, 7, 2. ― Fardeau. Dans le langage prophétique de la Bible, ce mot signifie la prédiction d’un malheur terrible et accablant.
26Je jure, si pour le sang de Naboth et pour le sang de ses fils, que j’ai vu hier verser, dit le Seigneur, je ne te rends point la pareille dans ce champ, dit le Seigneur. Maintenant donc, prends-le, et jette-le dans le champ, selon la parole du Seigneur. ▼▼IV Rois 9,26 : Voir 3 Rois, 21, 22. ― Dans les formules de serment, le mot jurer se sous-entend très souvent.
27Or Ochozias, roi de Juda, ayant vu cela, s’enfuit par le chemin de la maison du jardin, et Jéhu le poursuivit et dit : Même celui-là, frappez-le sur son char. Et ils le frappèrent à la montée de Gaver, qui est près de Jéblaam, et Ochozias s’enfuit à Mageddo et mourut là. ▼▼IV Rois 9,27 : Gaver et Jéblaam, d’après ce qui est dit ici, devaient être entre Jezrahel et Mageddo à l’entrée des montagnes.
28Et ses serviteurs le placèrent sur son char, et le portèrent à Jérusalem, et l’ensevelirent dans le sépulcre avec ses pères dans la cité de David. 29La onzième année de Joram, fils d’Achab, Ochozias régna sur Juda, ▼▼IV Rois 9,29 : Régna comme associé à la royauté ; il ne fut mis en possession du royaume que l’année suivante, douzième de Joram, roi d’Israël, comme il est dit à 4 Rois, 8, 25.
30Et Jéhu vint à Jezrahel. Or Jézabel, ayant appris son arrivée, peignit ses yeux avec du noir et orna sa tête, puis elle regarda par la fenêtre ▼▼IV Rois 9,30 : Avec du noir, du henné, préparé avec les feuilles du cyperus.
31Jéhu qui entrait à la porte, et dit : Est-ce que la paix peut être avec Zambri qui a tué son maître ? ▼▼IV Rois 9,31 : Voir 3 Rois, 16, 10. ― Zambri avait tué Ela, son roi et son maître, et il était mort en se brûlant dans son palais (voir 3 Rois, 16, vv. 9-10, 18). Jézabel donne donc le nom de Zambri à Jéhu pour lui reprocher son crime, et le menacer d’un sort semblable au sien.
32Et Jéhu leva sa face vers la fenêtre, et demanda : Qui est celle-là ? Et deux ou trois eunuques se penchèrent vers lui. 33Et Jéhu leur dit : Précipitez-la en bas. Et ils la précipitèrent, et la muraille fut arrosée de son sang, et la corne des chevaux la foula. 34Et lorsque Jéhu fut entré pour boire et pour manger, il dit : Allez, et voyez cette maudite, et ensevelissez-la, parce qu’elle est fille de roi. 35Et lorsqu’ils furent allés pour l’ensevelir, ils ne trouvèrent que le crâne, les pieds et l’extrémité des mains. 36Et étant revenus, ils l’annoncèrent à Jéhu. Or Jéhu dit : C’est la parole du Seigneur, qu’il a prononcée par son serviteur Élie, le Tesbite, disant : Dans la campagne de Jezrahel, les chiens mangeront la chair de Jézabel, ▼ 37Et la chair de Jézabel sera comme un fumier sur la face de la terre, dans la campagne de Jezrahel ; et tous ceux qui passeront diront : Est-ce là cette Jézabel ?
Copyright information for
FreVulgGlaire1