Deuteronomy 10
1En ce temps-là le Seigneur me dit : Taille-toi deux tables de pierre, comme les premières étaient, et monte vers moi sur la montagne, et tu feras une arche de bois, ▼▼Dr. 10,1 : Voir Exode, 34, 1.
2Et j’écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur celles que tu as déjà brisées, et tu les placeras dans l’arche. ▼▼Dr. 10,2-3 : L’arche d’alliance. Sur l’arche d’alliance, voir la note 11 à la fin du volume.
3Je fis donc une arche de bois de sétim. Et lorsque j’eus taillé deux tables de pierre comme les premières, je montai sur la montagne, les ayant en mes mains. 4Et le Seigneur écrivit sur ces tables, selon ce qu’il avait d’abord écrit, les dix paroles qu’il vous adressa sur la montagne, du milieu du feu, quand le peuple était assemblé, et il me les donna. ▼▼Dr. 10,4 : Les dix paroles ; pour les dix commandements.
5Et revenu de la montagne, je descendis, et je plaçai les tables dans l’arche que j’avais faite ; et elles y sont demeurées jusqu’ici, comme le Seigneur m’a commandé. 6Or les enfants d’Israël transportèrent leur camp de Béroth des enfants de Jacan à Moséra, où mourut et fut enseveli Aaron, à la place duquel Eléazar, son fils, exerça les fonctions du sacerdoce. ▼▼Dr. 10,6 : Voir Nombres, 33, 31 ; 20, 28-29. ― Des enfants de Jacan ; c’est-à-dire qui appartenait aux enfants de Jacan.
7De là ils vinrent à Gadgad, et partis de ce lieu, ils campèrent à Jétébatha, terre d’eaux et de torrents. ▼▼Dr. 10,7 : Gadgad. Voir Nombres, 33, 32.
8En ce temps-là, le Seigneur sépara la tribu de Lévi, afin qu’elle portât l’arche d’alliance du Seigneur, qu’elle se tînt devant lui pour son ministère, et qu’elle bénît en son nom, comme elle a fait jusqu’au présent jour. 9À cause de cela Lévi n’a pas eu de part, ni de possession avec ses frères, parce que le Seigneur lui-même est sa possession, comme lui a promis le Seigneur ton Dieu. 10Pour moi, je me tins sur la montagne comme auparavant, quarante jours et quarante nuits ; et le Seigneur m’exauça encore cette fois, et il ne voulut pas te perdre. 11Il me dit ensuite : Va, et précède le peuple, afin qu’il entre, et qu’il possède la terre que j’ai juré à ses pères de leur donner. 12Et maintenant, Israël, qu’est-ce que le Seigneur ton Dieu demande de toi, si ce n’est que tu craignes le Seigneur ton Dieu, que tu marches dans ses voies, que tu l’aimes, que tu serves le Seigneur ton Dieu en tout ton cœur et en toute ton âme ; 13Et que tu gardes les commandements du Seigneur et ses cérémonies, que moi, je te prescris aujourd’hui, afin que bien t’arrive ? 14Voici, au Seigneur ton Dieu est le ciel, et le ciel du ciel, et la terre et tout ce qui est sur elle. 15Et cependant le Seigneur s’est uni étroitement à tes pères, il les a aimés, et il a choisi leur postérité après eux, c’est-à-dire, vous, d’entre toutes les nations, comme il est entièrement prouvé aujourd’hui. 16Opérez donc la circoncision de votre cœur, et ne rendez plus votre cou inflexible, 17Parce que le Seigneur votre Dieu est lui-même le Dieu des dieux et le Seigneur des seigneurs, le Dieu grand, puissant et terrible, qui n’a point égard à la personne, ni aux présents. ▼▼Dr. 10,17 : Voir ; Job, 34, 19 ; Sagesse, 6, 8 ; Ecclésiastique, 35, 15 ; Actes des Apôtres, 10, 34 ; Romains, 2, 11 ; Galates, 2, 6.
18Il fait justice à l’orphelin et à la veuve, il aime l’étranger, et il lui donne la nourriture et le vêtement. 19Vous donc aussi, aimez les étrangers, parce que vous-mêmes aussi, vous avez été étrangers dans la terre d’Egypte. 20Tu craindras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul ; tu t’attacheras à lui, et tu jureras par son nom. ▼ 21C’est lui-même qui est ta gloire et ton Dieu ; lui qui a fait pour toi ces merveilles grandes et terribles qu’ont vues tes yeux. 22C’est au nombre de soixante dix âmes que tes pères sont descendus en Egypte, et voilà que maintenant le Seigneur ton Dieu t’a multiplié comme les astres du ciel. ▼▼Dr. 10,22 : Voir Genèse, 46, 27 ; Exode, 1,5.
Copyright information for
FreVulgGlaire1