‏ Exodus 5

1Après cela Moïse et Aaron entrèrent et dirent à Pharaon : Voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël : Laisse aller mon peuple, afin qu’il me sacrifie dans le désert.
Ex. 5,1 : Dirent à Pharaon, Menephtah Ier. Les scènes racontées dans ce chapitre et les suivants se passèrent à Tanis, dans la Basse-Egypte. Cette ville était située à droite, sur le bras du Nil, auquel elle donnait son nom.
2Mais celui-ci répondit : Qui est le Seigneur, pour que j’écoute sa voix et que je laisse aller Israël ? Je ne connais point le Seigneur, et Israël, je ne le laisserai pas aller.
Ex. 5,2 : Qui est le Seigneur ? Le texte hébreu porte ici le nom propre de Dieu, Jéhovah. Menephtah dit : Je ne connais point Jéhovah.
3Ils dirent encore : Le Dieu des Hébreux nous a appelés, afin que nous fassions le chemin de trois journées dans le désert, et que nous sacrifiions au Seigneur notre Dieu, de peur que ne nous advienne la peste ou le glaive. 4Le roi d’Egypte leur répondit : Pourquoi, Moïse et Aaron, détournez-vous le peuple de ses ouvrages ? Allez à vos travaux. 5Pharaon ajouta : Le peuple est nombreux dans le pays : vous voyez que la multitude s’est insensiblement accrue ; combien plus, si vous lui donnez relâche dans ses travaux ? 6Il commanda donc en ce jour-là aux intendants des travaux, et aux exacteurs du peuple, disant : 7Vous ne donnerez plus du tout de paille au peuple pour faire des briques, comme auparavant ; mais qu’ils aillent eux-mêmes, et qu’ils ramassent du chaume.
Ex. 5,7 : On pouvait employer cette paille, en la mêlant avec le mortier, pour donner aux briques plus de consistance, ou seulement pour les ouvriers, de peur qu’étant promptement séchées par l’ardeur du soleil, elles ne fendissent.
8Cependant vous leur imposerez la quantité de briques qu’ils faisaient auparavant, et vous n’en diminuerez rien ; car ils chôment, et c’est pour cela qu’ils vocifèrent, disant : Allons et sacrifions à notre Dieu. 9Qu’ils soient accablés d’ouvrages et qu’ils les accomplissent, et qu’ils n’acquiescent point à des paroles mensongères. 10Etant donc sortis, les intendants des travaux et les exacteurs dirent au peuple : Ainsi dit Pharaon : Je ne vous donne point de paille. 11Allez et amassez où vous pourrez trouver, et rien ne sera diminué de votre ouvrage. 12Et le peuple se dispersa dans toute la terre d’Egypte pour amasser de la paille.
Ex. 5,12 : Le texte original porte : Le peuple se répandit dans toute la terre d’Egypte pour y amasser des roseaux au lieu de paille. Ce verset signifie que, ne trouvant plus de paille, les Israélites recueillirent à la place et pour en tenir lieu, dans la fabrication des briques, les roseaux qui croissent en abondance sur les bords du Nil et des canaux qui en dérivent. Le sens précis de l’hébreu n’avait pas été bien compris, parce que Moïse, dans son récit, pour désigner le roseau qui pousse en Egypte sur les bords du Nil et des étangs, l’a appelé de son égyptien, qasch.
13Les intendants des travaux aussi les pressaient, disant : Achevez votre ouvrage chaque jour, comme auparavant vous aviez coutume de faire, quand on vous donnait la paille. 14Ceux mêmes qui présidaient aux travaux des enfants d’Israël furent flagellés par les exacteurs de Pharaon, qui leur disaient : Pourquoi n’avez-vous point achevé le nombre de briques, ni hier ni aujourd’hui, comme auparavant ?
Ex. 5,14 : Ces exacteurs, ou officiers de Pharaon préposés aux travaux, avaient eux-mêmes sous leur propre surveillance des Hébreux chargés de les faire exécuter par leurs frères.
15Alors vinrent les préposés aux enfants d’Israël, et ils vociférèrent contre Pharaon, disant : Pourquoi agissez-vous ainsi contre vos serviteurs ? 16On ne nous donne point de paille, et l’on nous commande également des briques : voici que nous, vos serviteurs, nous sommes déchirés de verges, et que l’on agit injustement contre votre peuple. 17Pharaon répondit : Vous chômez par oisiveté, et c’est pourquoi vous dites : Allons et sacrifions au Seigneur. 18Allez donc et travaillez ; on ne vous donnera point de paille, et vous rendrez le compte accoutumé de briques. 19Ainsi les préposés aux enfants d’Israël se voyaient dans une fâcheuse position, puisqu’il leur était dit : Rien ne sera diminué des briques chaque jour. 20Or ils rencontrèrent Moïse et Aaron qui se trouvaient vis-à-vis, quand ils sortirent d’avec Pharaon, 21Et ils leur dirent : Que le Seigneur voie et juge ; car vous nous avez mis en mauvaise odeur auprès de Pharaon et de ses serviteurs, et vous lui avez donné un glaive pour qu’il nous tue. 22Alors Moïse retourna vers le Seigneur, et dit : Seigneur, pourquoi avez-vous affligé ce peuple ? pourquoi m’avez-vous envoyé ? 23Car depuis que je suis entré auprès de Pharaon pour lui parler en votre nom, il a affligé votre peuple, et vous ne les avez pas délivrés.
Copyright information for FreVulgGlaire1