Genesis 16
Abram épouse Agar. Fuite d’Agar. Naissance d’Ismael 1Cependant Saraï femme d’Abram ne lui avait pas donné d’enfants ; mais ayant une servante égyptienne du nom d’Agar, 2Elle dit à son mari : Voilà que le Seigneur m’a rendue stérile, pour que je n’aie pas d’enfants ; prends ma servante, peut-être qu’au moins par elle j’aurai des enfants. Abram ayant consenti à sa prière, ▼▼Gn. 16,2 : Quoique contraire à l’institution primitive du mariage (voir ), la pluralité des femmes, en vertu d’une dispensation particulière de Dieu, fut permise aux patriarches ; et il semble qu’elle a duré pendant la législation mosaïque : mais Jésus-Christ a ramené le mariage à sa première institution (voir Matthieu, chapitre 19).
3Elle prit Agar sa servante égyptienne, dix ans après qu’ils eurent commencé d’habiter dans la terre de Chanaan, et elle la donna à son mari pour femme. 4Il alla donc vers elle. Mais elle, voyant qu’elle avait conçu, méprisa sa maîtresse. 5Alors Saraï dit à Abram : Tu agis injustement envers moi : c’est moi qui t’ai donné ma servante pour femme, laquelle, voyant qu’elle a conçu, me traite avec mépris. Que le Seigneur juge entre moi et toi. 6Abram lui répondant : Voilà, dit-il, ta servante qui est entre tes mains ; fais d’elle ce qui te plaira. Saraï l’ayant donc châtiée, elle prit la fuite. 7Mais l’Ange du Seigneur l’ayant trouvée dans la solitude auprès de la source d’eau qui est sur le chemin de Sur au désert, ▼▼Gn. 16,7 : Le chemin de Sur. Voir Exode, note 15.22.
8Lui dit : Agar, servante de Saraï, d’où viens-tu ? et où vas-tu ? Elle répondit : Je fuis devant Saraï ma maîtresse. 9Et l’ange du Seigneur lui repartit : Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main. 10Et de nouveau : Multipliant, dit-il, je multiplierai ta postérité, et elle sera innombrable par la multitude. ▼▼Gn. 16,10 : Multipliant, je multiplierai ; hébraïsme, pour je multiplierai à l’infini.
11Puis : Voilà, ajouta-t-il, que tu as conçu et tu enfanteras un fils, et tu l’appelleras du nom d’Ismaël, parce que le Seigneur a entendu ton affliction. ▼▼Gn. 16,11 : Ismaël signifie Dieu a entendu ou exaucé.
12Ce sera un homme farouche : sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui ; et c’est vis-à-vis de tous ses frères qu’il plantera ses tentes. 13Alors elle appela le Seigneur qui lui parlait du nom de : Vous êtes le Dieu qui m’avez vue. Car elle dit : Certainement ici j’ai vu par derrière, celui qui me voit. 14C’est pourquoi elle appela ce puits, le Puits du vivant et me voyant. Ce puits est entre Cadès et Barad. ▼▼Gn. 16,14 : Voir . ― Barad, sur la route de Bersabée en Égypte, était probablement au nord du Djebel Helâl ; Cadès à l’est ; le Puits du vivant est vraisemblablement l’Aïn Mouwailich actuel.
15Agar donc enfanta un fils à Abram qui l’appela du nom d’Ismaël. 16Abram avait quatre-vingt-six ans, quand Agar lui enfanta Ismaël.
Copyright information for
FreVulgGlaire1