‏ Genesis 29

Jacob sert Laban pendant sept ans pour épouser Rachel ; mais Laban lui donne Lia. Il sert encore sept ans pour avoir Rachel. Naissance de Ruben.

1Etant donc parti, Jacob vint dans la terre d’orient.
Gn. 29,1 : Dans la terre d’Orient, des fils de l’Orient, porte le texte original, ce qui désigne la terre habitée par des nomades et ici spécialement la Mésopotamie. Il y a des Arabes nomades dans les alentours de Haran.
2Il vit un puits dans un champ, et aussi trois troupeaux de brebis couchées auprès : car c’est à ce puits que s’abreuvaient les troupeaux ; et l’entrée en était fermée par une grosse pierre. 3Or, c’était la coutume, toutes les brebis rassemblées, de rouler la pierre ; et, les troupeaux abreuvés, de la replacer sur l’ouverture du puits. 4Jacob demanda aux pasteurs : Mes frères, d’où êtes-vous ? Ils répondirent : De Haran. 5Les interrogeant encore : Ne connaissez vous point, dit-il, Laban, fils de Nachor ? Ils dirent : Nous le connaissons. 6Est-il en bonne santé ? ajouta-t-il. Il se porte bien, dirent-ils : et voici Rachel sa fille qui vient avec son troupeau. 7Jacob reprit : Il reste encore beaucoup de jour, et il n’est pas temps de ramener les troupeaux aux étables ; donnez auparavant à boire aux brebis, et les ramenez ainsi aux pâturages. 8Ils répondirent : Nous ne le pouvons pas, jusqu’à ce que tous les troupeaux soient rassemblés, et que nous ôtions la pierre de l’ouverture du puits, pour abreuver les troupeaux.
Gn. 29,8 : La pierre de l’ouverture du puits. L’orifice du puits est souvent à fleur de terre en Orient et on le bouche avec une pierre qu’il faut enlever pour puiser de l’eau.
9Ils parlaient encore, et voilà que Rachel venait avec les brebis de son père ; car elle paissait elle-même le troupeau. 10Quand Jacob l’eut vue, et qu’il sut qu’elle était sa cousine germaine, et que les brebis étaient de Laban son oncle maternel, il ôta la pierre qui fermait le puits. 11Et, le troupeau abreuvé, il embrassa Rachel ; et, la voix élevée, il pleura. 12Puis il lui fit connaître qu’il était frère de son père et fils de Rébecca : or, elle se hâtant, l’annonça à son père, 13Qui, lorsqu’il eut entendu que Jacob, fils de sa sœur, était venu, courut au-devant de lui, et l’embrassa ; et, le couvrant de baisers, il le conduisit dans sa maison. Mais les motifs de son voyage entendus, 14Il répondit : Tu es de mes os et de ma chair. Et après que furent accomplis les jours d’un mois. 15Il lui dit : Est-ce donc parce que tu es mon frère, que tu me serviras gratuitement ? Dis quelle récompense tu accepteras ? 16Or il avait deux filles ; le nom de l’aînée était Lia, et la plus jeune s’appelait Rachel. 17Mais Lia avait les yeux chassieux, Rachel. un beau visage et un aspect gracieux. 18Jacob, qui aimait celle-ci, dit : Je te servirai pour Rachel, ta plus jeune fille, durant sept ans. 19Laban répondit : Il vaut mieux que je te la donne qu’à un autre homme : demeure avec moi. 20Jacob donc servit pour Rachel durant sept ans ; mais ils lui paraissaient peu de jours, à cause de son grand amour. 21Et il dit à Laban : Donne-moi ma femme, puisque déjà est accompli le temps auquel je dois m’approcher d’elle. 22Alors Laban, un grand nombre d’amis invités à un festin, fit les noces. 23Et le soir, il conduisit Lia sa sa fille, auprès de Jacob,
Gn. 29,23-24 : Selon l’antique usage, le nouveau mari était couché dans une chambre, on lui amenait sa femme couverte d’un voile. Ainsi il fut très facile à Laban de tromper Jacob, en substituant Lia à Rachel.
24Donnant à sa fille une servante du nom de Zelpha. Lorsque, selon la coutume, Jacob se fut approché d’elle, le matin venu, il reconnut Lia. 25Et il dit à son beau-père : Qu’est-ce que tu as voulu faire ? N’est-ce pas pour Rachel que je t’ai servi, pourquoi m’as-tu trompé ? 26Laban répondit : Ce n’est pas la coutume dans notre pays, de donner d’abord les plus jeunes en mariage. 27Achève la semaine des jours de ce mariage, et je te donnerai aussi Rachel pour le travail que tu devras faire à mon service, pendant sept autres années. 28Jacob consentit à la proposition ; et la semaine s’étant passée, il prit pour femme Rachel, 29A laquelle son père avait donné pour servante Bala. 30Ayant enfin obtenu le mariage qu’il désirait, il préféra l’amour de la seconde à la première, servant chez Laban pendant sept autres années.
Gn. 29,30 : L’amour de la seconde à la première, est mis d’une manière elliptique pour : L’amour de la seconde à l’amour de la première.
31Mais le Seigneur, voyant qu’il dédaignait Lia, la rendit féconde, sa sœur demeurant stérile. 32Lia ayant conçu, enfanta un fils, et elle l’appela du nom de Ruben, disant : Le Seigneur a vu mon humiliation ; c’est maintenant que mon mari m’aimera. 33Et elle conçut de nouveau, et enfanta un fils, et elle dit : Parce que le Seigneur a entendu que j’étais méprisée, il m’a donné encore celui-ci. Et elle l’appela du nom de Siméon. 34Elle conçut pour la troisième fois, et enfanta un autre, fils, et elle dit : Maintenant aussi mon mari s’attachera à moi, puisque je lui ai enfanté trois fils ; et c’est pourquoi elle l’appela du nom de Lévi. 35Elle conçut pour la quatrième fois, et enfanta un fils, et elle dit : A présent je célébrerai le Seigneur ; et à cause de cela elle l’appela Juda : alors elle cessa d’enfanter.
Gn. 29,35 : Voir .
Copyright information for FreVulgGlaire1