Proverbs 2
1Mon fils, si tu reçois mes paroles, et si tu caches mes commandements en toi, ▼▼Prov. 2,1 : Si tu caches, etc. ; c’est-à-dire si tu les tiens renfermés dans ton cœur, comme on tient un trésor à l’abri de toute atteinte.
2En sorte que ton oreille écoute la sagesse : incline ton cœur pour connaître la prudence. 3Car si tu invoques la sagesse, et que tu inclines ton cœur vers la prudence ; 4Si tu la recherches comme l’argent, et que tu creuses pour la trouver, comme les trésors : ▼▼Prov. 2,4 : Si tu la recherches, etc. L’image de cette recherche diligente est empruntée au travail des mines, décrit longuement à Job, 28, 1-11.
5Alors tu comprendras la crainte du Seigneur, et tu trouveras la science de Dieu. 6Parce que c’est le Seigneur qui donne la sagesse, et que de sa bouche sortent la prudence et la science. 7Il veillera au salut des hommes droits, et protégera ceux qui marchent dans la simplicité, 8Conservant les sentiers de la justice, et gardant les voies des saints. 9C’est alors que tu comprendras la justice et le jugement, et l’équité et tout bon sentier. 10Si la sagesse entre dans ton cœur, et que la science à ton âme plaise, 11Le conseil te gardera, et la prudence te sauvera, 12Afin que tu sois arraché à une voie mauvaise, et à l’homme qui tient des discours pervers ; 13À ceux qui abandonnent le droit chemin, et qui marchent par des voies ténébreuses, 14Qui se réjouissent lorsqu’ils ont mal fait, qui tressaillent de joie dans les choses les plus mauvaises, 15Dont les voies son perverses, et dont les démarches sont infâmes. 16Afin que tu sois arraché à la femme d’autrui, et à l’étrangère, qui amollit ses paroles ; 17Qui abandonne le guide de sa jeunesse, ▼▼Prov. 2,17 : Le guide de sa jeunesse ; littéralement de sa puberté ; c’est-à-dire celui qu’elle avait épousé étant à l’âge de puberté, étant encore vierge. Comparer à Jérémie, 3, 4.
18Et qui a oublié l’alliance de son Dieu : sa maison penche vers la mort, et ses sentiers vers les enfers ; ▼▼Prov. 2,18 : Qui a oublié l’alliance de son Dieu, la loi de Dieu qu’elle viole. ― Vers les enfers, en hébreu, vers les rephaïm ou habitants du scheôl. Voir Proverbes, 9, 18.
19Tous ceux qui entrent chez elle ne reviendront pas, et ne prendront pas les sentiers de la vie. ▼▼Prov. 2,19 : Ne reviendront pas au monde supérieur, à la vie tranquille, heureuse et pure.
20Afin que tu marches dans une voie bonne, et que tu gardes les sentiers des justes. 21Car les hommes qui sont droits habiteront sur la terre, et les simples y demeureront constamment. ▼▼Prov. 2,21 : Les hommes qui sont droits ; selon l’hébreu, les intègres, les parfaits. ― Sur la terre (in terrâ) ; c’est-à-dire dans leur patrie, jouissant d’une sécurité et d’une prospérité durables, comme Moïse l’a promis à ceux qui observeraient les préceptes divins (voir Exode, 20,12 ; Lévitique, 25, 18 ; 26, 15, etc.), et Jésus-Christ à ceux qui sont doux (voir Matthieu, 5, 4). Mais de cette première idée d’une félicité temporelle et d’une vie paisible dans le monde, l’Ecriture nous élève à une autre terre et à une autre vie, qui ne finira pas, à la terre des vivants, à la félicité éternelle, au ciel.
22Mais les impies seront exterminés de la terre ; et les méchants en seront enlevés. ▼▼Prov. 2,22 : Voir Job, 18, 17. ― La sagesse promet ici à ses sectateurs un des biens qui étaient le plus désirés des Hébreux, le bonheur de vivre et de mourir en paix dans sa patrie.
Copyright information for
FreVulgGlaire1