Psalms 44
Ce psaume est comme l’épithalame du mariage de Jésus-Christ et de l’Église. Le Psalmiste chante leurs louanges et relève leur bonheur. 1Pour la fin, pour ceux qui seront changés, aux fils de Coré, pour l’intelligence. Cantique pour le bien-aimé. ▼▼Ps. 44,1 : * Le titre hébreu porte : « Au chef de chœur. Sur (l’air) des lis ou (sur un instrument en forme de lis). Des enfants de Coré. Poème didactique ; (chant) d’amour. » ― Ce psaume est appliqué par beaucoup de commentateurs au mariage de Salomon avec la fille du pharaon. On peut le regarder plus justement comme un chant purement prophétique, qui, comme le Cantique des cantiques, célèbre l’union de Notre Seigneur avec son Église. Il est certainement messianique. Voir Hébreux, 1, 8-9 ; Psaumes, 44, 7 ; Isaïe, 9, 6-7 ; Psaumes, 44, vv. 5, 12. Le Targumiste paraphrase ainsi le verset 3 : « Ta beauté, ô roi Messie, est supérieure à celle des enfants des hommes. »
2Mon cœur a produit une bonne parole ; c’est moi qui adresse mes ouvrages au roi. Ma langue est une plume d’écrivain qui écrit rapidement. ▼▼Ps. 44,2-3 : * Exorde : enthousiasme du prophète produit par l’excellence du sujet qui l’inspire : la beauté du roi Messie.
3Vous êtes plus brillant de beauté que les enfants des hommes, la grâce est répandue sur vos lèvres ; c’est pourquoi le Seigneur vous a béni pour l’éternité. ▼▼Ps. 44,3 : La grâce est répandue, etc. Saint Luc dit dans son Évangile (voir Luc, 4, 22) que tous admiraient les paroles de grâce qui sortaient de la bouche de Jésus-Christ. ― C’est pourquoi le Seigneur vous a béni, etc. Jésus-Christ dans son humanité a été comblé de bénédictions et de grâces ; et la première qu’il a reçue, qui est celle de sa prédestination à la gloire d’être uni hypostatiquement à la divinité, il l’a reçue gratuitement, c’est-à-dire indépendamment de tout mérite de sa part et par la pure faveur de Dieu ; mais il a reçu les autres grâces, et la gloire infinie dont il jouit dans le ciel, en considération de ses mérites personnels, et pour récompense de ses humiliations, de son obéissance, de sa passion et de sa mort.
4Ceignez votre glaive sur votre cuisse, roi très puissant. ▼▼Ps. 44,4-5 : * Le roi Messie, prodige de beauté, est aussi un héros, un prodige de force. Le Psalmiste le dépeint comme l’ayant sous les yeux.
5Dans votre dignité et votre beauté, tendez votre arc, marchez avec succès et régnez Pour la vérité, la douceur et la justice ; et votre droite vous conduira admirablement. 6Vos flèches sont acérées, des peuples tomberont à vos pieds ; elles pénétreront dans les cœurs des ennemis du roi. ▼▼Ps. 44,6-8 : * Ce héros est Dieu, un dominateur divin.
7Votre trône, ô Dieu, subsistera dans les siècles des siècles ; c’est un sceptre d’équité que le sceptre de votre règne. ▼▼Ps. 44,7 : Saint Paul (voir Hébreux, 1, 8) applique ce verset à Jésus-Christ, à qui, seul, en effet, il est applicable.
8Vous avez aimé la justice et haï l’iniquité : c’est pour cela que Dieu, votre Dieu, vous a plus excellemment oint d’une huile de joie que ceux qui participent à l’onction avec vous. ▼▼Ps. 44,8 : Qui participent, etc. ; c’est-à-dire les autres rois. L’onction que Jésus-Christ a reçu est bien supérieure à celle de tous les rois ordinaires, puisque c’est Dieu qui l’a oint de l’Esprit Saint et de sa vertu, selon le témoignage de l’apôtre saint Pierre (voir Actes des Apôtres, 10, 38) et celui du Sauveur lui-même qui s’est appliqué (voir Luc, 4, 18), ces paroles du prophète Isaïe : « L’esprit du Seigneur est sur moi ; c’est pourquoi il m’a consacré par son onction (voir Isaïe, 61, 1). »
9La myrrhe, l’aloès et la cannelle s’exhalent de vos vêtements et de vos maisons d’ivoire ; dont vous ont fait présent ▼▼Ps. 44,9-10 : * Après avoir dépeint le Messie, époux de l’Église, le Psalmiste nous dépeint l’Église, épouse du Messie : elle est brillante de l’or d’Ophir, etc.Ps. 44,9 : Maison d’ivoire. Ce sont, selon les uns, de petites coffres d’ivoire, faits en forme de maisons, et dans lesquels on conservait les habits avec des odeurs et des herbes odoriférantes ; selon les autres, des palais incrustés ou couverts d’ivoire, comme porte le chaldéen, et comme était apparemment celui d’Achab, roi d’Israël, lequel est nommé dans l’Écriture (voir 3 Rois, 22, 39) maison d’ivoire. L’Hébreu lit, en effet, palais d’ivoire ; les Septante, bareis, mot d’origine égyptienne, et propre à la Palestine pour exprimer des tours ou des maisons bâties en forme de tours et fermées de tous côtés. ― Dont vous avez fait présent ; littéralement dont vous ont délecté, etc., s’accorde mieux avec la première interprétation de maison d’ivoire. ― « La myrrhe est la résine du Balsamodendron myrrha, qui croît principalement en Arabie et en Abyssinie ; elle ne sert dans la parfumerie moderne qu’à la composition des dentifrices. » (E. Rimmel.) ― L’aloès. Il ne faut pas confondre l’aloès employé en médecine avec celui dont parle la Bible. Ce dernier est l’'Aloexylum agallochum , arbuste fort abondant dans tout l’Orient, et dont le bois très aromatique forme le principal ingrédient des bâtons odorants que les Chinois et les Indiens brûlent dans leurs temples. » (Id.)
10Des filles de rois, pour vous honorer. La reine s’est tenue debout à votre droite, dans un vêtement d’or, couverte de vêtements variés. 11Écoutez, ma fille, voyez et inclinez votre oreille : oubliez votre peuple, et la maison de votre père. ▼▼Ps. 44,11-13 : * Discours à la reine, afin qu’elle se donne tout entière au Messie.
12Et le roi sera épris de sa beauté ; parce qu’il est le Seigneur votre Dieu, et on l’adorera. 13Et les filles de Tyr viendront avec des présents : tous les riches du peuple imploreront votre visage. ▼▼Ps. 44,13 : Votre visage. Voir . ― Tyr, capitale de la Phénicie, célèbre par son commerce et ses richesses.
14Toute la gloire de la fille du roi est au dedans, avec des franges d’or ▼▼Ps. 44,14-16 : * Description de la beauté de la reine ou de l’Église.
15Elle est toute couverte d’ornements variés. Des vierges seront amenées au roi après elle : ses plus proches vous seront présentées. 16Elles seront présentées au milieu de l’allégresse et de l’exultation, elles seront conduites dans le temple du roi. ▼▼Ps. 44,16 : Le temple du roi ; c’est-à-dire son palais.
17Au lieu de vos pères, des fils vous sont nés : vous les établirez princes sur toute la terre. ▼▼Ps. 44,17-18 : Propagation et gloire de l’Église.Ps. 44,17 : Au verset 11, les amies de l’épouse l’ont exhortée à oublier son peuple et son père ; ici elles lui disent que pour un père et une mère qu’elle quittait, elle se verrait bientôt mère de fils qui seraient des princes régnant sur toute la terre. ― Vous sont nés. Ainsi portent les Septante et la Vulgate ; mais l’hébreu met le futur, ce qui est plus conforme au contexte.
18Ils se souviendront de votre nom dans toute la suite des générations. C’est pour cela que des peuples vous loueront éternellement, et dans les siècles des siècles. ▼▼Ps. 44,18 : Dans toute la suite ; littéralement Dans toute génération et génération. Voir sur ce genre de répétition et sur l’accusatif generationem de la Vulgate au lieu de l’ablatif, la fin des .
Copyright information for
FreVulgGlaire1