1 Corinthians 11
1Bendän örnek alın, nicä bän Hristozdan örnek alêrım.Sıra klisedä
2Metederim sizi, kardaşlar, ani her taraftan aklınıza getirersiniz beni hem ani koruyêrsınız üüretmekleri ölä, nicä üürettim sizi. 3Ama isteerim biläsiniz, ani herbir adamın başı – Hristos, karının başı – kocası, ama Hristozun başı – Allah. 4Herbir adam, kim dua eder yada prorokluk eder uzun saçlan ▼▼Uzun saçlan – eki «başında bişeylän».
, kendi başını ikramsızlêêr. 5Hem herbir karı, kim dua eder yada prorokluk eder açık başlan, ikramsızlêêr kendi başını. Bölä bir karı traş olmuş karı gibi olur. 6Eer karı istämärseydi örtünmää, ozaman kırkınsın. Ama eer utanırsaydı kırkınsın yada traş olsun, ozaman örtünsün. 7Adam diil lääzım örtsün başını ▼▼Örtsün başını – eki «uzatsın saçını».
, çünkü adam – Allahın benzemesi hem metinniidir. Ama karı – adamın metinnii. 8Zerä adam alınmadı karıdan, ama karı alındı adamdan. 9Adam yaradılmadı karı için, ama karı yaradıldı adam için. 10Onuştan, angillerin hatırı için, karı kendi başını lääzım tertipli tutsun ▼▼Karı kendi başını lääzım tertipli tutsun – urumca «karının lääzım zaabitlii olsun kendi başı üstündä».
. 11Ölä ki, Saabidä ne karı adamsız, ne adam karısız. 12Çünkü, nicä karı adamdan yaradıldı, adam da karıdan duuêr, bunnar hepsi Allahtandır. 13Kararlayın siz kendiniz: yakışıklı mı, bir karı dua etsin Allaha açık başlan? 14Acaba sizi sıra kendisi üüretmeer mi, ani utançtır bir adam uzun saç taşısın. 15Ama karı için uzun saç bir üünmäktir, zerä saç verili karıya örtü erinä. 16Eer birkimsey istärseydi çekişmää, bilsin, ani ne bizdä, ne dä Allahın kliselerindä yok bölä alışmak. Komka
17Bunnarı söleyeräk, metetmeerim sizi, zerä toplanmaklarınız diil ii, ama zarar getirer. 18İlk, ne işiderim, ani klisä toplanmaklarında uyuşmazlık olêr aranızda. Bunu biraz inanêrım. 19Zerä lääzım olsun bölümnär sizin aranızda, ki üzä çıksın, kim aranızdan beenilmiş. 20Açan toplanêrsınız bireri, bu diil, ki iyäsiniz Saabinin sofrasından. 21Zerä herkezi çalışêr öbürlerindän ileri isin kendi imeesini. Ölä ki, birisi kalêr aaç, ama öbürü sarfoş olêr. 22Ne, yok mu nicä evdä iyäsiniz hem içäsiniz? Neçin aşaalandırêrsınız Allahın klisesini da utandırêrsınız onnarı, kimdä yok bişey? Ne deyim sizä? Metedeyim mi sizi? Bu üzerä yok neylän metedeyim! 23Ne sizi üürettim, onu Saabidän kablettim, ani Saabi İisus o gecä, açan satılmış oldu, aldı bir ekmek, 24şükür edip Allaha, kırdı onu da dedi: «/Alın, iyin,/ bu – Benim güüdäm, ani /falanêr/ sizin için. Bunu yapasınız Benim anılmam için». 25Hep ölä, imektän sora, aldı çölmää da dedi: «Bu çölmek – eni baalantı, ani kuvedä girer Benim kanımnan. Bunu herzaman yapasınız, kaç kerä içeceniz, Benim anılmam için». 26Zerä kaç kerä iyeceniz bu ekmektän hem içeceniz bu çölmektän, Saabinin ölümünü anasınız, O gelincä. 27Onuştan, kim yakışıksız iyer bu ekmektän hem içer Saabinin çölmeendän, Saabinin güüdesinä hem kanına karşı kabaatlı kalêr. 28Herkezi aaraştırsın kendi-kendini da ölä isin bu ekmektän hem içsin bu çölmektän. 29Zerä kim iyer hem içer, tanımayarak, ani bu Saabinin güüdesidir, bu imäklän hem içmäklän başına ceza getirer. 30Onuştan sizin aranızda var çok yufka hem hasta, kimisi dä geçindi. 31Eer kendi-kendimizi aaraştırarsaydık, Allah bizi cezalamaz. 32Saabi bizi, daava edip, cezaylan üüreder, ki sonda dünneylän bilä kabaatlı olmayalım. 33Onuştan, kardaşlar, açan sofraya toplanêrsınız, biri-birinizi bekleyin. 34Eer birkimsey aaçsaydı, evdä isin, ki açan toplanêrsınız, Allahtan daavalı olmayasınız. Kalan işleri sıraya koyacam, açan gelecäm.
Copyright information for
GagNTL