‏ James 5

Azar zenginnerä

1Sesleyin şindi, siz, zenginnär! Aalayın hem sızlayın belalar için, ani başınıza geler.

2Zenginniiniz çürüdü, rubalarınızı güvelär idi.

3Sizin altınnar hem gümüşlär küflendi. Küfleri sizä karşı şaatlık edecek, sizin etinizi ateş gibi kemirecek. Siz ne hazırladınız kendinizä, bitki günnär için topladınız.

4Tä işçilerin ödekleri, angıları biçtilär sizin kırlarınızı, da angılarının ödeklerini siz yalannan durguttunuz, şindi baarêr Bana. Orakçıların aalayışı kuvetli Saabinin kulaana etişti.

5Siz yaşadınız bu erdä sefalıkta, kendi beendiinizä görä. Kendinizi beslediniz, sansın bir kesilecek gün için.

6Siz kabaatlandırdınız hem öldürdünüz kabaatsız insannarı, angıları sizä karşı duramadılar.

Dayanın, Saabinin gelmesi yakın

7Onuştan, kardaşlar, Saabinin gelmesinä kadar dayanın. Tä bakın, çiftçi dayanmaklan bekleer erin paalı berekedini, kabledincä erken hem geç yaamuru.

8Siz dä dayanın, üreklerinizi kaavileyin, zerä Saabinin gelmesi yaklaşêr.

9Mırıldanmayın biri-birinizä karşı, kardaşlar, başka türlü kabaatlı kalêrsınız. Tä, daavacı kapu önündä durêr!

10Kardaşlarım, örnek alın proroklardan, angıları zor vakıtlarda dayandılar da Saabinin adına lafettilär.

11Biz mutlu sayêrız onnarı, kim dayanêr. Siz işittiniz İovun dayanması için hem gördünüz, ne bitkidä Saabi yaptı onun için. Saabi çok acıyan hem yalpak ürekli.

12Hepsindän öncä, kardaşlarım, emin etmeyin ne göklän, ne erlän, ne dä bir başka eminnän. Lafınız olsun: «ölä – ölä» hem «olmaz – olmaz», ki kabaatlı bulunmayasınız.

Duanın kuvedi

13Sizdän birkimsey zeetlenär mi? Ko dua etsin. Birisi şen mi? Ko türkü çalsın.

14Sizdän birkimsey hasta mı? Ko çaarsın klisenin presviterlerini, da dua etsinnär onun için, yaalayıp onu Saabinin adına zeytin yaayınnan.

15Dua, ani inannan yapılı, hastayı kurtaracek, da Saabi onu ayaa kaldıracek. Hasta günah yaptısaydı, afedilecek.

16Açık söleyin biri-birinizä kabaatlarınızı hem dua edin biri-biriniz için, ki saa olasınız. Bir dooru adamın duası çok kuvetli hem çok yapabiler.

17İliya bizim gibi bir adamdı. O maasuz, yaamur yaamasın, dua etti, da yaamur yaamadı er üstünä üç yıl hem altı ay.

18Sora enidän dua etti, da gök yaamur verdi, hem erdä bereket oldu.

19Kardaşlar, eer sizdän birisi saparsaydı hakına yoldan, da birkimsey onu geeri çevirärseydi,

20ko bilsin, ani kim günahkeri şaşırık yoldan çevirdi, o ölümdän bir can kurtardı hem çok günah örttü.
Copyright information for GagNTL