Acts 4
1Während sie ▼▼Petrus und Johannes (3,1.11).
noch zu dem Volk redeten, traten die Priester und der Tempelhauptmann ▼▼Dieser war mit der Aufsicht über die äußere Ordnung im Tempel betraut und stand dem Hohenpriester im Rang am nächsten.
an sie heran, dazu die Sadduzäer; 2denn diese waren darüber entrüstet, daß sie das Volk belehrten und bei ihrer Predigt von Jesus die Auferstehung aus den Toten verkündigten. ▼▼Die Sadduzäer wollten bekanntlich von einer Auferstehung der Toten nichts wissen.
3Sie ließen deshalb die beiden Apostel verhaften und bis zum nächsten Tag gefangensetzen; denn es war mittlerweile Abend geworden. 4Viele aber von denen, die die Predigt des Petrus gehört hatten, wurden gläubig, und die Zahl der erwachsenen Männer stieg nun auf fünftausend. ▼▼Vgl. 2,41.
5Tags darauf fand eine Sitzung des Hohen Rates in Jerusalem statt. Daran nahmen teil die Oberen, ▼ die Ältesten und die Schriftgelehrten, 6der Hohepriester Hannas, ▼▼Der zwar seines Amtes entsetzt war, aber doch noch entscheidenden Einfluß im Hohen Rat hatte.
Kaiphas, ▼▼Die regierenden Hohenpriester.
Johannes, Alexander ▼▼Beide sonst unbekannt.
und alle, die aus hohenpriesterlichem Geschlecht waren. ▼▼D.h. die Angehörigen adliger Priesterfamilien, aus denen die Hohenpriester genommen wurden.
7Petrus und Johannes wurden vorgeführt, und man fragte sie: "Durch welche Kraft oder in wessen Namen habt ihr diese Tat ▼▼Die Heilung des Lahmen.
vollbracht?" 8Da antwortete Petrus, erfüllt mit dem Heiligen Geist: "Ihr Oberen des Volkes und ihr Ältesten Israels! 9Wenn wir heute vor Gericht gestellt werden, weil wir einem Kranken geholfen haben, und wenn man uns nun fragt, wie der Mann hier ▼▼Der Geheilte war also mit in der Versammlung zugegen.
gesund geworden ist, 10so sollt ihr alle und das ganze Volk Israel wissen: Durch den Namen Jesu Christi von Nazaret, den ihr gekreuzigt habt, und den Gott von den Toten auferweckt hat, — dadurch steht dieser Mann gesund vor euren Augen da! 11Dieser Jesus ist der Stein, den ihr Bauleute verworfen habt, und der nun zum Eckstein geworden ist. ▼ 12In keinem anderen ist das Heil zu finden; denn wahrlich, keinen zweiten Namen gibt's unter dem Himmel für die Menschen, wodurch wir das Heil erlangen sollen." 13Als sie wahrnahmen, wie unerschrocken Petrus und Johannes redeten, und außerdem entdeckten, daß sie Männer ohne schriftgelehrte Bildung und aus geringem Stand waren, da wunderten sie sich. Nun erkannten sie die beiden auch als Jünger Jesu wieder. 14Zugleich sahen sie den Geheilten bei ihnen stehen. So wußten sie nichts zu erwidern. 15Sie ließen daher die beiden aus dem Sitzungssaal führen und berieten miteinander. 16"Was sollen wir mit diesen Menschen machen?" so fragten sie. "Denn daß sie ein auffälliges Wunderzeichen vollbracht haben, ist offenkundig für alle Bewohner Jerusalems, und wir können es nicht leugnen. 17Damit nun aber die Sache nicht noch mehr unter das Volk komme, so wollen wir ihnen streng verbieten, in Zukunft über diesen Namen irgendwie zu reden." 18Darauf ließen sie die Apostel wieder hereinrufen und geboten ihnen, durchaus nicht mehr in Jesu Namen zu reden und zu lehren. 19Doch Petrus und Johannes antworteten ihnen: "Ob es recht ist vor Gott, daß wir euch mehr gehorchen als Gott, das sagt euch selbst! 20Wir können ja unmöglich schweigen über das, was wir gesehen und gehört haben." 21Trotzdem entließ sie der Hohe Rat: er wiederholte nur sein Verbot ▼▼Siehe V17 und 18.
und verschärfte es durch Drohungen. Denn er fand keine Möglichkeit, sie zu bestrafen. Davor scheute er sich mit Rücksicht auf das Volk. Denn alle priesen Gott des Wunders wegen, 22zumal der Mensch, an dem dies Heilungswunder geschehen war, schon über vierzig Jahre zählte. ▼▼Je größer das Alter des Geheilten war, desto wunderbarer erschien seine Heilung.
23Nach ihrer Freilassung gingen Petrus und Johannes zu den anderen Aposteln und teilten ihnen mit, was ihnen die Hohenpriester und die Ältesten gesagt hatten. 24Als sie das hörten, erhoben sie einmütig ihre Stimme zu Gott und sprachen: "Herr, du hast den Himmel, die Erde und das Meer mit allem, was darinnen ist, geschaffen; 25du hast durch den Heiligen Geist durch den Mund unseres Vaters David, deines Knechtes, gesprochen: Warum haben die Heiden vor Zorn geschnaubt und die Völker nichtige Pläne ersonnen? 26Die Könige der Erde sind herangezogen, und die Herrscher haben sich zusammengerottet gegen den Herrn und gegen den Gesalbten. ▼ 27Ja wahrlich, zusammengerottet haben sich in dieser Stadt Herodes und Pontius Pilatus im Bunde mit den Heiden und den Stämmen Israels gegen deinen heiligen Knecht Jesus, den du gesalbt, 28damit sie ausführten, was dein mächtiger Wille schon vorher bestimmt hatte. ▼▼Wörtlich: "deine Hand und dein Wille (oder Ratschluß)." Die Hand bedeutet hier die Macht Gottes, und Macht und Wille bilden einen Begriff.
29Nun, Herr, mache ihr Drohen zuschanden und hilf deinen Knechten, dein Wort mit allem Freimut zu verkündigen! 30Laß dabei deine Macht wirksam sein, daß Heilungen, Zeichen und Wunder geschehen durch den Namen deines heiligen Knechtes Jesus!" 31Nach diesem Gebet erzitterte die Stätte, wo sie versammelt waren, ▼▼Ein offenbares Zeichen der Gebetserhörung.
und sie wurden alle mit dem Heiligen Geist erfüllt und verkündigten mit freudigem Vertrauen Gottes Wort. 32Die ganze Schar der Gläubigen aber war ein Herz und eine Seele. Niemand nahm von seiner Habe etwas als sein ausschließliches Eigentum in Anspruch; sondern alles, was sie hatten, war Allgemeinbesitz. 33Und mit großer Kraft legten die Apostel Zeugnis ab von der Auferstehung des Herrn Jesus. Auch bei dem Volk stand die ganze Gemeinde in hoher Gunst. ▼▼Vgl. 2,47.
34Denn keines ihrer Glieder brauchte Not zu leiden. Alle nämlich, die Grundstücke und Häuser hatten, pflegten diese zu verkaufen. Dann brachten sie den Erlös aus dem Verkauf 35und legten ihn zu den Füßen der Apostel nieder. Aus diesen Mitteln erhielt jeder, was er nötig hatte. 36Josef zum Beispiel, den die Apostel Barnabas nannten — das heißt: Tröster und Ermahner ▼ —, ein Levit, der aus Zypern stammte, 37verkaufte ein Stück Land, das er besaß, brachte das Geld und legte es zu der Apostel Füßen nieder.
Copyright information for
GerAlbrecht