1 Peter 2

1Leget nun ab alle Bosheit und allen Trug und Heuchelei und Neid
Eig. Heucheleien und Neidereien
und alles üble Nachreden,
2und wie
O. als
neugeborene Kindlein seid begierig
Eig. abgelegt habend, seid begierig
nach der vernünftigen,
Da der griechische Ausdruck von logos(= Wort) abgeleitet ist, so üb. and.: vom Worte herstammend, wortgemäß; oder um die wahrscheinliche Anspielung auf das Wort "logos" anzudeuten: vernünftige unverfälschte Mich des Wortes
unverfälschten Milch, auf daß ihr durch dieselbe wachset zur Errettung,
3wenn ihr anders geschmeckt habt, daß der Herr gütig ist. 4Zu welchem kommend, als zu einem lebendigen Stein, von Menschen zwar verworfen, bei Gott aber auserwählt, kostbar, 5seid
werdet
auch ihr selbst als lebendige Steine, aufgebaut, ein geistliches Haus, ein heiliges Priestertum, um darzubringen geistliche Schlachtopfer, Gott wohlannehmlich durch Jesum Christum.
6Denn es ist in der Schrift enthalten: "Siehe, ich lege in Zion einen Eckstein, einen auserwählten, kostbaren; und wer an ihn glaubt,
O. auf ihn vertraut
wird nicht zu Schanden werden." g
7Euch nun, die ihr glaubet, ist die Kostbarkeit; den Ungehorsamen
O. Ungläubigen
aber: "Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, dieser ist zum Eckstein
W. Haupt der Ecke; Ps 118,22
geworden",
8und "ein Stein des Anstoßes und ein Fels des Ärgernisses", j die sich, da sie nicht gehorsam sind, an dem Worte stoßen,
O. die sich, da sie dem Worte nicht gehorchen, stoßen
wozu sie auch gesetzt worden sind.
9Ihr aber seid ein auserwähltes Geschlecht, ein königliches Priestertum, eine heilige Nation, ein Volk zum Besitztum,
Vergl. 2. Mose 19,5. 6.
damit ihr die Tugenden
O. Vortrefflichkeiten
dessen verkündigt, der euch berufen hat aus der Finsternis zu seinem wunderbaren Licht;
10die ihr einst "nicht ein Volk" waret, jetzt aber ein Volk Gottes seid; die ihr "nicht Barmherzigkeit empfangen hattet", jetzt aber Barmherzigkeit empfangen habt.
Vergl. Hos 1,10;2,23
11Geliebte, ich ermahne euch als Fremdlinge und als die ihr ohne Bürgerrecht seid,
O. und als Beisassen
daß ihr euch enthaltet von den fleischlichen Lüsten, welche wider die Seele streiten,
12indem ihr euren Wandel unter den Nationen ehrbar führet, auf daß sie, worin sie wider euch als Übeltäter reden, aus den guten Werken, die sie anschauen, Gott verherrlichen am Tage der Heimsuchung. 13Unterwerfet euch nun aller menschlichen Einrichtung um des Herrn willen: es sei dem Könige als Oberherrn, 14oder den Statthaltern als denen, die von ihm gesandt werden zur Bestrafung der Übeltäter, aber zum Lobe derer, die Gutes tun. 15Denn also ist es der Wille Gottes, daß ihr durch Gutestun die Unwissenheit der unverständigen Menschen zum Schweigen bringet: 16als Freie, und die nicht die Freiheit zum Deckmantel der Bosheit haben, sondern als Knechte
O. Sklaven
Gottes.
17Erweiset allen Ehre; liebet die Brüderschaft; fürchtet Gott; ehret den König. 18Ihr Hausknechte, seid den Herren
Eig. Gebietern
unterwürfig in aller Furcht, nicht allein den guten und gelinden, sondern auch den verkehrten.
19Denn dies ist wohlgefällig, wenn jemand um des Gewissens vor Gott
O. Gott gegenüber
willen Beschwerden erträgt, indem er ungerecht leidet.
20Denn was für ein Ruhm ist es, wenn ihr ausharret, indem ihr sündiget und geschlagen werdet? Wenn ihr aber ausharret, indem ihr Gutes tut und leidet, das ist wohlgefällig bei Gott. 21Denn hierzu seid ihr berufen worden; denn auch Christus hat für euch gelitten, euch ein Beispiel
O. Vorbild
hinterlassend, auf daß ihr seinen Fußstapfen nachfolget;
22welcher keine Sünde tat, noch wurde Trug in seinem Munde erfunden, 23der, gescholten, nicht wiederschalt, leidend, nicht drohte, sondern sich
O. es
dem übergab, der recht richtet;
24welcher selbst unsere Sünden an seinem Leibe auf dem Holze
O. auf das Holz
getragen hat, auf daß wir, den Sünden abgestorben, der Gerechtigkeit leben, durch dessen Striemen
O. Wunden
ihr heil geworden seid. x
25Denn ihr ginget in der Irre wie Schafe, aber ihr seid jetzt zurückgekehrt zu dem Hirten und Aufseher eurer Seelen.

Copyright information for GerElb1871