2 Corinthians 13:1-4
CHAPTER 13
2Co 13:1-14. He Threatens a Severe Proof of His Apostolic Authority, but Prefers They Would Spare Him the Necessity for It. 1. This is the third time I am coming to you--not merely preparing to come to you. This proves an intermediate visit between the two recorded in Ac 18:1; 20:2. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established--Quoted from De 19:15, Septuagint. "I will judge not without examination, nor will I abstain from punishing upon due evidence" [Conybeare and Howson]. I will no longer be among you "in all patience" towards offenders (2Co 12:12). The apostle in this case, where ordinary testimony was to be had, does not look for an immediate revelation, nor does he order the culprits to be cast out of the church before his arrival. Others understand the "two or three witnesses" to mean his two or three visits as establishing either (1) the truth of the facts alleged against the offenders, or (2) the reality of his threats. I prefer the first explanation to either of the two latter. 2. Rather, "I have already said (at my second visit), and tell you (now) beforehand, AS (I did) WHEN I WAS PRESENT THE SECOND TIME, SO also NOW in my absence (the oldest manuscripts omit the 'I write,' which here wrongly follows in English Version Greek text) to them which heretofore have sinned (namely, before my second visit, 2Co 12:21), and to all others (who have sinned since my second visit, or are in danger of sinning)." The English Version, "as if I were present the second time," namely, this next time, is quite inconsistent with 2Co 13:1, "this is the third time I am coming to you," as Paul could not have called the same journey at once "the second" and "the third time" of his coming. The antithesis between "the second time" and "now" is palpable. if I come again, &c.--that is, whensoever I come again (Ac 20:2). These were probably the very words of his former threat which he now repeats again. 3. Since--The reason why he will not spare: Since ye challenge me to give a "proof" that Christ speaks in me. It would be better if ye would "prove your own selves" (2Co 13:5). This disproves the assertion of some that Scripture nowhere asserts the infallibility of its writers when writing it. which--"who" (Christ). is not weak--in relation to you, by me and in this very Epistle, in exercising upon you strong discipline. mighty in you--has given many proofs of His power in miracles, and even in punishing offenders (2Co 5:11, 20, 21). Ye have no need to put me to the proof in this, as long ago Christ has exhibited great proofs of His power by me among you (2Co 12:12) [Grotius]. It is therefore not me, but Christ, whom ye wrong: it is His patience that ye try in despising my admonitions, and derogating from my authority [Calvin]. 4. though--omitted in some of the oldest manuscripts; then translate, "For He was even crucified," &c. through weakness--Greek, "from weakness"; that is, His assumption of our weakness was the source, or necessary condition, from which the possibility of His crucifixion flowed (He 2:14; Php 2:7, 8). by--Greek, "from"; "owing to." the power of God--the Father (Ro 1:4; 6:4; Ep 1:20). weak in him--that is, in virtue of our union with Him, and after His pattern, weakness predominates in us for a time (exhibited in our "infirmities" and weak "bodily presence," 2Co 10:10; 12:5, 9, 10; and also in our not putting into immediate exercise our power of punishing offenders, just as Christ for a time kept in abeyance His power). we shall live with him--not only hereafter with Him, free from our present infirmities, in the resurrection life (Php 3:21), but presently in the exercise of our apostolic authority against offenders, which flows to us in respect to you from the power of God, however "weak" we now seem to you. "With Him," that is, even as He now exercises His power in His glorified resurrection life, after His weakness for a time.
Copyright information for
JFB