Amos 8:3

     3. songs of . . . temple— (Am 5:23). The joyous hymns in the temple of Judah (or rather, in the Beth-el "royal temple," Am 7:13; for the allusion is to Israel, not Judah, throughout this chapter) shall be changed into "howlings." GROTIUS translates, "palace"; compare Am 6:5, as to the songs there. But Am 5:23, and Am 7:13, favor English Version.

      they shall cast them forth with silence—not as the Margin, "be silent." It is an adverb, "silently." There shall be such great slaughter as even to prevent the bodies being buried [CALVIN]. There shall be none of the usual professional mourners (Am 5:16), but the bodies will be cast out in silence. Perhaps also is meant that terror, both of God (compare Am 6:10) and of the foe, shall close their lips.

Copyright information for JFB