‏ 1 Samuel 25:9

1Sa 25:9

David’s messengers delivered their message to Nabal, ויּנוּחוּ, “and sat down,” sc., awaiting the fulfilment of their request. The rendering given by the Chaldee (פּסקוּ, cessaverunt loqui) and the Vulgate (siluerunt) is less suitable, and cannot be philologically sustained. The Septuagint, on the other hand, has καὶ ἀνεπήδησε, “and he (Nabal) sprang up,” as if the translators had read ויּקם (vid., lxx at 1Sa 20:34). This rendering, according to which the word belongs to the following clause, gives a very appropriate sense, if only, supposing that ויּקם really did stand in the text, the origin and general adoption of ויּנוּחוּ could in any way be explained.
Copyright information for KD