Isaiah 9:7-9
Isa 9:7 “To the increase of government and to peace without end, upon the throne of David, and over his Kingdom, to strengthen it, and to support it through judgment and righteousness from henceforth even for ever. The jealousy of Jehovah of hosts will fulfil this.” למרבּה (written with Mêm clausum in the middle of the one word, and, according to Elias Levita, properly to be read רבּה לם, iis magnificando, in accordance with this way of writing the word) ▼▼When Bar-Kappara says (b. Sanhedrin 94 a) that God designed to make Hezekiah the Messiah and Sennacherib Gog and Magog, but that Hezekiah was not found worthy of this, and therefore the Mem of l'marbeh was closed, there is so far some sense in this, that the Messianic hopes really could centre for a certain time in Hezekiah; whereas the assertion of a certain Hillel (ib. 98 b), that Hezekiah was actually the Messiah of Israel, and no other was to be expected, is nothing but the perverted fancy of an empty brain. For an instance of the opposite, see Neh 2:13, פרוצים הם, on which passage the Midrash observes, “The broken walls of Jerusalem will be closed in the day of salvation, and the government which has been closed up to the time of the King Messiah will be opened then.”)
is not a participle here, but a substantive after the forms מראה, מעשׂה, and that not from הרבּה, but from רבה, an infinitive noun expressing, according to its formation, the practical result of an action, rather than the abstract idea. ▼▼We have already observed at p. 101, that this substantive formation had not a purely abstract meaning even at the first. Fürst has given the correct explanation in his Lehrgebäude der Aram. Idiome, §130.
Ever extending dominion and endless peace will be brought in by the sublime and lofty King’s Son, when He sits upon the throne of David and rules over David’s kingdom. He is a semper Augustus, i.e., a perpetual increaser of the kingdom; not by war, however, but with the spiritual weapons of peace. And within He gives to the kingdom “judgment” (mishpât) and “righteousness” (zedâkâh), as the foundations and pillars of its durability: mishpât, judgment or right, which He pronounces and ordains; and righteousness, which He not only exercises Himself, but transfers to the members of His kingdom. This new epoch of Davidic sovereignty was still only a matter of faith and hope. But the zeal of Jehovah was the guarantee of its realization. The accentuation is likely to mislead here, inasmuch as it makes it appear as though the words “from henceforth even for ever” (me‛attâh v‛ad ōlâm) belonged to the closing sentence, whereas the eternal perspective which they open applies directly to the reign of the great Son of David, and only indirectly to the work of the divine jealousy. “Zeal,” or jealousy, kin'âh, lit., glowing fire, from קנּא, Arab. kanaa, to be deep red (Deu 4:24), is one of the deepest of the Old Testament ideas, and one of the most fruitful in relation to the work of reconciliation. It is two-sided. The fire of love has for its obverse the fire of wrath. For jealousy contends for the object of its love against everything that touches either the object or the love itself. ▼▼Cf., Weber, On the Wrath of God (p. xxxv). It is evident that by kin'âh, ζῆλος, we are to understand the energy of love following up its violated claims upon the creature, from the comparison so common in the Scriptures between the love of God to His church and connubial affection. It is the jealousy of absolute love, which seeks to be loved in return, and indeed demands undivided love, and asserts its claim to reciprocity of love wherever this claim is refused. In a word, it is the self-vindication of scornful love. But this idea includes not only jealousy seeking the recovery of what it has lost, but also jealousy that consumes what cannot be saved (Nah 1:2; Heb 10:27); and the Scriptures therefore deduce the wrath, by which the love resisted affirms itself, and the wrath which meets those who have resisted love in the form of absolute hostility-in other words, the jealousy of love as well as the jealousy of hatred-not from love and holiness as two entirely distinct sources, but from the single source of absolute holy love, which, just because it is absolute and holy, repels and excludes whatever will not suffer itself to be embraced (Jos 24:19).
Jehovah loves His nation. That He should leave it in the hands of such bad Davidic kings as Ahaz, and give it up to the imperial power of the world, would be altogether irreconcilable with this love, if continued long. But His love flares up, consumes all that is adverse, and gives to His people the true King, in whom that which was only foreshadowed in David and Solomon reaches its highest antitypical fulfilment. With the very same words, “the zeal of Jehovah of hosts,” etc., Isaiah seals the promise in Isa 37:32. Isa 9:8-12 The great light would not arise till the darkness had reached its deepest point. The gradual increase of this darkness is predicted in this second section of the esoteric addresses. Many difficult questions suggest themselves in connection with this section. 1. Is it directed against the northern kingdom only, or against all Israel? 2. What was the historical standpoint of the prophet himself? The majority of commentators reply that the prophet is only prophesying against Ephraim here, and that Syria and Ephraim have already been chastised by Tiglath-pileser. The former is incorrect. The prophet does indeed commence with Ephraim, but he does not stop there. The fates of both kingdoms flow into one another here, as well as in Isa 8:5., just as they were causally connected in actual fact. And it cannot be maintained, that when the prophet uttered his predictions Ephraim had already felt the scourging of Tiglath-pileser. The prophet takes his stand at a time when judgment after judgment had fallen upon all Israel without improving it. And one of these past judgments was the scourging of Ephraim by Tiglath-pileser. How much or how little of the events which the prophet looks back upon from this ideal standpoint had already taken place, it is impossible to determine; but this is a matter of indifference so far as the prophecy is concerned. The prophet, from his ideal standing-place, had not only this or that behind him, but all that is expressed in this section by perfects and aorists (Ges. §129, 2,b). And we already know from Isa 2:9; Isa 5:25, that he sued the future conversive as the preterite of the ideal past. We therefore translate the whole in the present tense. In outward arrangement there is no section of Isaiah so symmetrical as this. In chapter 5 we found one partial approach to the strophe in similarity of commencement, and another in chapter 2 in similarity of conclusion. But here Isa 5:25 is adapted as the refrain of four symmetrical strophes. We will take each strophe by itself. Strophe 1. Isa 9:8-12 “The Lord sends out a word against Jacob, and it descends into Israel. And all the people must make atonement, Ephraim and the inhabitants of Samaria, saying in pride and haughtiness of heart, 'Bricks are fallen down, and we build with square stones; sycamores are hewn down, and we put cedars in their place.' Jehovah raises Rezin’s oppressors high above him, and pricks up his enemies: Aram from the east, and Philistines from the west; they devour Israel with full mouth. For all this His anger is not turned away, and His hand is stretched out still.” The word (dâbâr) is both in nature and history the messenger of the Lord: it runs quickly through the earth (Psa 147:15, Psa 147:18), and when sent by the Lord, comes to men to destroy or to heal (Psa 107:20), and never returns to its sender void (Isa 55:10-11). Thus does the Lord now send a word against Jacob (Jacob, as in Isa 2:5); and this heavenly messenger descends into Israel (nâphal, as in Dan 4:28, and like the Arabic nazala, which is the word usually employed to denote the communication of divine revelation), taking shelter, as it were, in the soul of the prophet. Its immediate commission is directed against Ephraim, which has been so little humbled by the calamities that have fallen upon it since the time of Jehu, that the people are boasting that they will replace bricks and sycamores (or sycamines, from shikmin), that wide-spread tree (1Ki 10:27), with works of art and cedars. “We put in their place:” nachaliph is not used here as in Job 14:7, where it signifies to sprout again (nova germina emittere), but as in Isa 40:31; Isa 41:1, where it is construed with כּח (strength), and signifies to renew (novas vires assumere). In this instance, when the object is one external to the subject, the meaning is to substitute (substituere), like the Arabic achlafa, to restore. The poorest style of building in the land is contrasted with the best; for “the sycamore is a tree which only flourishes in the plain, and there the most wretched houses are still built of bricks dried in the sun, and of knotty beams of sycamore.” ▼▼Rosen, Topographisches aus Jerusalem.
These might have been destroyed by the war, but more durable and stately buildings would rise up in their place. Ephraim, however, would be made to feel this defiance of the judgments of God (to “know,” as in Hos 9:7; Eze 25:14). Jehovah would give the adversaries of Rezin authority over Ephraim, and instigate his foes: sicsēc, as in Isa 19:2, from sâcac, in its primary sense of “prick,” figere, which has nothing to do with the meanings to plait and cover, but from which we have the words שׂך, סך, a thorn, nail, or plug, and which is probably related to שׂכה, to view, lit., to fix; hence pilpel, to prick up, incite, which is the rendering adopted by the Targum here and in Isa 19:2, and by the lxx at Isa 19:2. There is no necessity to quote the talmudic sicsēc, to kindle (by friction), which is never met with in the metaphorical sense of exciting. It would be even better to take our sicsēc as an intensive form of sâcac, used in the same sense as the Arabic, viz., to provide one’s self with weapons, to arm; but this is probably a denominative from sicca, signifying offensive armour, with the idea of pricking and spearing - a radical notion, from which it would be easy to get at the satisfactory meaning, to spur on or instigate. “The oppressors of Rezin” tzâr Retzı̄n, a simple play upon the words, like hoi goi in Isa 1:4, and many others in Isaiah) are the Assyrians, whose help had been sought by Ahaz against Rezin; though perhaps not these exclusively, but possibly also the Trachonites, for example, against whom the mountain fortress Rezı̄n appears to have been erected, to protect the rich lands of eastern Hauran. In Isa 9:12 the range of vision stretches over all Israel. It cannot be otherwise, for the northern kingdom never suffered anything from the Philistines; whereas an invasion of Judah by the Philistines was really one of the judgments belonging to the time of Ahaz (2Ch 28:16-19). Consequently by Israel here we are to understand all Israel, the two halves of which would become a rich prize to the enemy. Ephraim would be swallowed up by Aram - namely, by those who had been subjugated by Asshur, and were now tributary to it - and Judah would be swallowed up by the Philistines. But this strait would be very far from being the end of the punishments of God. Because Israel would not turn, the wrath of God would not turn away.
Copyright information for
KD