1Cor 11: 1

(KJV)
Be ye followers of me, even as I also am of Christ.
(NASB2020)
aBe imitators of me, just as I also am of Christ.

(NET2full)
Be imitators of me, just as I also am of Christ.

1Cor 11: 2

(KJV)
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.
(NASB2020)
Now bI praise you because you cremember me in everything and dhold firmly to the traditions, just as I handed them down to you.
(NET2full)
I praise you
tc The Western and Byzantine texts, as well as one or two Alexandrian mss (D F G Ψ 33 Maj latt sy), combine in reading ἀδελφοί (adelphoi, “brothers”) here, while the Alexandrian witnesses (P46 א A B C P 81 630 1175 1739 1881 2464 co) largely lack the address. The addition of ἀδελφοί is apparently a motivated reading, however, for scribes would have naturally wanted to add it to ἐπαινῶ δὲ ὑμᾶς (epainō de humas, “now I praise you”), especially as this begins a new section. On the other hand, it is difficult to explain how the shorter reading could have arisen from the longer one. Thus, on both internal and external grounds, the shorter reading is strongly preferred.
because you remember me in everything and maintain the traditions just as I passed them on to you.

1Cor 11: 3

(KJV)
But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.
(NASB2020)
But I want you to understand that Christ is the fhead of every man, and
Or the head of a woman is her husband
hthe man is the head of a woman, and God is the ihead of Christ.
(NET2full)
But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman,
tn Or “the husband is the head of his wife.” The same Greek words translated “man” and “woman” can mean, as determined by context, “husband” and “wife” respectively. Such an approach is followed by NAB, TEV, NRSV, and NLT (with some variations).
and God is the head of Christ.

1Cor 11: 4

(KJV)
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.
(NASB2020)
Every man who has something on his head while praying or kprophesying disgraces his head.
(NET2full)
Any man who prays or prophesies with his head covered disgraces his head.

1Cor 11: 5

(KJV)
But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
(NASB2020)
But every lwoman who has her head uncovered while praying or prophesying disgraces her head, for it is one and the same as the woman
Lit who is shaved
whose head is nshaved.
(NET2full)
But any woman who prays or prophesies with her head uncovered disgraces her head, for it is one and the same thing as having a shaved head.

1Cor 11: 6

(KJV)
For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
(NASB2020)
For if a woman does not cover
Lit herself
her head, have her also
Lit shear herself
cut her hair off; however, if it is disgraceful for a woman to
Lit shear herself
have her hair cut off or
Lit herself
her head shaved, have her cover
Lit herself
her head.
(NET2full)
For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, she should cover her head.

1Cor 11: 7

(KJV)
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
(NASB2020)
For a man should not have his head covered, since he is the timage and glory of God; but the woman is the glory of man.
(NET2full)
For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.

1Cor 11: 8

(KJV)
For the man is not of the woman; but the woman of the man.
(NASB2020)
For uman
Lit is not from
does not originate from woman, but woman from man;
(NET2full)
For man did not come from woman, but woman from man.

1Cor 11: 9

(KJV)
Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
(NASB2020)
for indeed man was not created for the woman’s sake, but wwoman for the man’s sake.
(NET2full)
Neither was man created for the sake of woman, but woman for man.

1Cor 11: 10

(KJV)
For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
(NASB2020)
Therefore the woman should have a symbol of authority on her head, because of the angels.
(NET2full)
For this reason a woman should have a symbol of authority
sn Paul does not use a word specifying what type of “covering” is meant (veil, hat, etc.). The Greek word he uses here (ἐξουσία exousia; translated symbol of authority) could be (1) a figure of speech that may substitute the result (the right to participate in worship) for the appropriate appearance that makes it possible (the covered head). Or (2) it refers to the outward symbol (having the head covered) as representing the inward attitude the woman is to possess (deference to male leadership in the church).
on her head, because of the angels.
sn Paul does not explain this reference to the angels, and its point is not entirely clear. It seems to reflect an awareness that angels are witnesses to church life (cf. Eph 3:10) and would be particularly sensitive to resistance against God’s created order.

1Cor 11: 11

(KJV)
Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
(NASB2020)
However, in the Lord, neither is woman
Lit without
independent of man, nor is man
Lit without
independent of woman.
(NET2full)
In any case, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman.

1Cor 11: 12

(KJV)
For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
(NASB2020)
For as the woman originated from the man, so also the man has his birth through the woman; and aball things originate acfrom God.
(NET2full)
For just as woman came from man, so man comes through woman. But all things come from God.

1Cor 11: 13

(KJV)
Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
(NASB2020)
adJudge
Lit among
for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?
(NET2full)
Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1Cor 11: 14

(KJV)
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
(NASB2020)
Does even nature itself not teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him,
(NET2full)
Does not nature
sn Paul does not mean nature in the sense of “the natural world” or “Mother Nature.” It denotes “the way things are” because of God’s design.
itself teach you that if a man has long hair, it is a disgrace for him,

1Cor 11: 15

(KJV)
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
(NASB2020)
but if a woman has long hair, it is a glory to her? For her hair is given to her as a covering.
(NET2full)
but if a woman has long hair, it is her glory? For her hair is given to her for a covering.
sn No word for veil or head covering occurs in vv. 3-14 (see the note on authority in v. 10). That the hair is regarded by Paul as a covering in v. 15 is not necessarily an argument that the hair is the same as the head covering that he is describing in the earlier verses (esp. v. 10). Throughout this unit of material, Paul points out the similarities of long hair with a head covering. But his doing so seems to suggest that the two are not to be identified with each other. Precisely because they are similar they do not appear to be identical (cf. vv. 5, 6, 7, 10, 13). If head covering = long hair, then what does v. 6 mean (“For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair”)? This suggests that the covering is not the same as the hair itself.

1Cor 11: 16

(KJV)
But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
(NASB2020)
But if anyone is inclined to be contentious, ahwe have no
I.e., the one advocated by Paul’s opponents
such practice, nor have ajthe churches of God.

(NET2full)
If anyone intends to quarrel about this, we have no other practice, nor do the churches of God.

1Cor 11: 17

(KJV)
Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
(NASB2020)
Now in giving this next instruction akI do not praise you, because you come together not for the better, but for the worse.
(NET2full)
Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.

1Cor 11: 18

(KJV)
For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.
(NASB2020)
For, in the first place, when you come together
Lit in church
as a church, I hear that
Or dissensions
andivisions exist among you; and in part I believe it.
(NET2full)
For in the first place, when you come together as a church I hear there are divisions among you, and in part I believe it.

1Cor 11: 19

(KJV)
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
(NASB2020)
For there also aohave to be factions among you, apso that those who are approved may become
Or recognizable
evident among you.
(NET2full)
For there must in fact be divisions among you, so that those of you who are approved may be evident.
tn Grk “those approved may be evident among you.”

1Cor 11: 20

(KJV)
When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord’s supper.
(NASB2020)
Therefore when you come together it is not to eat the Lord’s Supper,
(NET2full)
Now when you come together at the same place, you are not really eating the Lord’s Supper.

1Cor 11: 21

(KJV)
For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.
(NASB2020)
for when you eat, each one takes his own supper first; and one goes hungry while asanother gets drunk.
(NET2full)
For when it is time to eat, everyone proceeds with his own supper. One is hungry and another becomes drunk.

1Cor 11: 22

(KJV)
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
(NASB2020)
What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the atchurch of God and aushame those who have nothing? What am I to say to you? Shall avI praise you? In this I do not praise you.

(NET2full)
Do you not have houses so that you can eat and drink? Or are you trying to show contempt for the church of God by shaming those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!

1Cor 11: 23

(KJV)
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:
(NASB2020)
For awI received from the Lord that which I also delivered to you, that axthe Lord Jesus, on the night when He was betrayed, took bread;
(NET2full)
For I received from the Lord what I also passed on to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread,

1Cor 11: 24

(KJV)
And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
(NASB2020)
and when He had given thanks, He broke it and said, This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.”
(NET2full)
and after he had given thanks he broke it and said, “This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me.”

1Cor 11: 25

(KJV)
After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
(NASB2020)
In the same way He also took aythe cup after supper, saying, This cup is the aznew covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.”
(NET2full)
In the same way, he also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, every time you drink it, in remembrance of me.”

1Cor 11: 26

(KJV)
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord’s death till he come.
(NASB2020)
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death bauntil He comes.

(NET2full)
For every time you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.

1Cor 11: 27

(KJV)
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
(NASB2020)
Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy way, shall be bbguilty of the body and the blood of the Lord.
(NET2full)
For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord.

1Cor 11: 28

(KJV)
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.
(NASB2020)
But a person must bcexamine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup.
(NET2full)
A person should examine himself first,
tn The word “first” is not in the Greek text, but is implied. It has been supplied in the translation for clarity.
and in this way
tn Grk “in this manner.”
let him eat the bread and drink of the cup.

1Cor 11: 29

(KJV)
For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord’s body.
(NASB2020)
For the one who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not properly recognize the
I.e., body of the Lord
body.
(NET2full)
For the one who eats and drinks without careful regard
tn The word more literally means, “judging between, recognizing, distinguishing.”
for the body eats and drinks judgment against himself.

1Cor 11: 30

(KJV)
For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
(NASB2020)
For this reason many among you are weak and sick, and a number
I.e., are dead
biare asleep.
(NET2full)
That is why many of you are weak and sick, and quite a few are dead.
tn Grk “are asleep.” The verb κοιμάω (koimaō) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.

1Cor 11: 31

(KJV)
For if we would judge ourselves, we should not be judged.
(NASB2020)
But if we judged ourselves rightly, we would not be judged.
(NET2full)
But if we examined ourselves, we would not be judged.

1Cor 11: 32

(KJV)
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
(NASB2020)
But when we are judged, we are bkdisciplined by the Lord so that we will not be condemned along with blthe world.

(NET2full)
But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world.

1Cor 11: 33

(KJV)
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
(NASB2020)
So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another.
(NET2full)
So then, my brothers and sisters,
tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
when you come together to eat, wait for one another.

1Cor 11: 34

(KJV)
And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
(NASB2020)
If anyone is bnhungry, have him eat boat home, so that you do not come together for judgment. As to the remaining matters, I will bpgive instructions bqwhen I come.

(NET2full)
If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.

1Cor 12: 1

(KJV)
Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
(NASB2020)
Now concerning brspiritual gifts, brothers and sisters, bsI do not want you to be unaware.
(NET2full)
With regard to spiritual gifts,
tn Grk “spiritual things.”
brothers and sisters,
tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
I do not want you to be uninformed.
tn Grk “ignorant.”

1Cor 12: 2

(KJV)
Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led.
(NASB2020)
bwYou know that when you were
Lit Gentiles; i.e., mainly Greeks and Romans, traditionally polytheistic
pagans, you were byled
Or away
astray to the camute idols, however you were led.
(NET2full)
You know that when you were pagans you were often led astray by speechless idols, however you were led.

1Cor 12: 3

(KJV)
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
(NASB2020)
Therefore I make known to you that no one speaking
Or in
ccby the Spirit of God says, “Jesus is
Gr anathema
ceaccursed”; and no one can say, “Jesus is cfLord,” except
Or in
chby the Holy Spirit.

(NET2full)
So I want you to understand that no one speaking by the Spirit of God says, “Jesus is cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.

1Cor 12: 4

(KJV)
Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
(NASB2020)
Now there are civarieties of gifts, but the same Spirit.
(NET2full)
Now there are different gifts, but the same Spirit.

1Cor 12: 5

(KJV)
And there are differences of administrations, but the same Lord.
(NASB2020)
And there are varieties of ministries, and the same Lord.
(NET2full)
And there are different ministries, but the same Lord.

1Cor 12: 6

(KJV)
And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.
(NASB2020)
There are varieties of effects, but the same cjGod who works all things in all persons.
(NET2full)
And there are different results, but the same God who produces all of them in everyone.

1Cor 12: 7

(KJV)
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
(NASB2020)
But to each one is given the manifestation of the Spirit ckfor the common good.
(NET2full)
To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.

1Cor 12: 8

(KJV)
For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;
(NASB2020)
For to one is given the word of clwisdom through the Spirit, and to another the word of cmknowledge according to the same Spirit;
(NET2full)
For one person is given through the Spirit the message of wisdom, and another the message of knowledge according to the same Spirit,

1Cor 12: 9

(KJV)
To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
(NASB2020)
to another cnfaith
Or in
by the same Spirit, and to another cpgifts of
Lit healings
healing
Or in
by the one Spirit,
(NET2full)
to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit,

1Cor 12: 10

(KJV)
To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
(NASB2020)
and to another the
Lit effects
effecting of
Or works of power
cumiracles, and to another cvprophecy, and to another the
Lit distinguishings
cxdistinguishing of spirits, to another various cykinds of tongues, and to another the czinterpretation of tongues.
(NET2full)
to another performance of miracles, to another prophecy, and to another discernment of spirits, to another different kinds of tongues, and to another the interpretation of tongues.

1Cor 12: 11

(KJV)
But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
(NASB2020)
But one and the same Spirit works all these things, dadistributing to each one individually just as He
Or intends
wills.

(NET2full)
It is one and the same Spirit, distributing as he decides to each person, who produces all these things.

1Cor 12: 12

(KJV)
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.
(NASB2020)
For just dcas the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, though they are many, are one body, ddso also is Christ.
(NET2full)
For just as the body is one and yet has many members, and all the members of the body—though manyare one body, so too is Christ.

1Cor 12: 13

(KJV)
For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.
(NASB2020)
For
Or in
dfby one Spirit we were all baptized into one body, whether dgJews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to dhdrink of one Spirit.

(NET2full)
For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slaves
tn See the note on the word “slave” in 7:21.
or free, we were all made to drink of the one Spirit.

1Cor 12: 14

(KJV)
For the body is not one member, but many.
(NASB2020)
For djthe body is not one part, but many.
(NET2full)
For in fact the body is not a single member, but many.

1Cor 12: 15

(KJV)
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
(NASB2020)
If the foot says, “Because I am not a hand, I am not a part of the body,” it is not for this reason
Lit not a part
any less a part of the body.
(NET2full)
If the foot says, “Since I am not a hand, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that.

1Cor 12: 16

(KJV)
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
(NASB2020)
And if the ear says, “Because I am not an eye, I am not a part of the body,” it is not for this reason
Lit not a part
any less a part of the body.
(NET2full)
And if the ear says, “Since I am not an eye, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that.

1Cor 12: 17

(KJV)
If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?
(NASB2020)
If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole body were hearing, where would the sense of smell be?
(NET2full)
If the whole body were an eye, what part would do the hearing? If the whole were an ear, what part would exercise the sense of smell?

1Cor 12: 18

(KJV)
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.
(NASB2020)
But now God has dmarranged the parts, each one of them in the body, dnjust as He desired.
(NET2full)
But as a matter of fact, God has placed each of the members in the body just as he decided.

1Cor 12: 19

(KJV)
And if they were all one member, where were the body?
(NASB2020)
If they were all one part, where would the body be?
(NET2full)
If they were all the same member, where would the body be?

1Cor 12: 20

(KJV)
But now are they many members, yet but one body.
(NASB2020)
But now dothere are many parts, but one body.
(NET2full)
So now there are many members, but one body.

1Cor 12: 21

(KJV)
And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.
(NASB2020)
And the eye cannot say to the hand, “I have no need of you”; or again, the head to the feet, “I have no need of you.”
(NET2full)
The eye cannot say to the hand, “I do not need you,” nor in turn can the head say to the foot, “I do not need you.”

1Cor 12: 22

(KJV)
Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
(NASB2020)
On the contrary,
Lit to a much greater degree the parts
it is much truer that the parts of the body which seem to be weaker are necessary;
(NET2full)
On the contrary, those members that seem to be weaker are essential,

1Cor 12: 23

(KJV)
And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.
(NASB2020)
and those parts of the body which we
Or think to be
consider less honorable,
Or these we clothe with
on these we bestow greater honor, and our less presentable parts become much more presentable,
(NET2full)
and those members we consider less honorable we clothe with greater honor, and our unpresentable members are clothed with dignity,
tn Grk “have greater propriety (or decorum, presentability).”

1Cor 12: 24

(KJV)
For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked:
(NASB2020)
whereas our more presentable parts have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that part which lacked,
(NET2full)
but our presentable members do not need this. Instead, God has blended together the body, giving greater honor to the lesser member,

1Cor 12: 25

(KJV)
That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.
(NASB2020)
so that there may be no
Or dissension
division in the body, but that the parts may have the same care for one another.
(NET2full)
so that there may be no division in the body, but the members may have mutual concern for one another.

1Cor 12: 26

(KJV)
And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.
(NASB2020)
And if one part of the body suffers, all the parts suffer with it; if a part is
Lit glorified
honored, all the parts rejoice with it.

(NET2full)
If one member suffers, everyone suffers with it. If a
tc ‡ Before μέλος (melos, “member”) the great majority of witnesses read ἕν (hen, “one”; א2 C D F G Ψ 0285 33 1881 Maj latt sy), while the most significant of the Alexandrian mss omit it (P46 א* A B 1739). The addition of ἕν appears to be motivated by its presence earlier in the verse with μέλος and the parallel structure of the two conditional clauses in this verse, while little reason can be given for its absence (although accidental oversight is of course possible, it is not likely that all these witnesses should have overlooked it). NA28 has the word in brackets, indicating doubt as to its authenticity.
member is honored, all rejoice with it.

1Cor 12: 27

(KJV)
Now ye are the body of Christ, and members in particular.
(NASB2020)
Now you are dwChrist’s body, and dxindividually parts of it.
(NET2full)
Now you are Christ’s body, and each of you is a member of it.

1Cor 12: 28

(KJV)
And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
(NASB2020)
And God has
Lit set some in
dzappointed in eathe church, first ebapostles, second ecprophets, third edteachers, then
Or works of power
efmiracles, then eggifts of healings, helps, ehadministrations, and various eikinds of tongues.
(NET2full)
And God has placed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, gifts of healing, helps, gifts of leadership, different kinds of tongues.

1Cor 12: 29

(KJV)
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
(NASB2020)
All are not apostles, are they? All are not prophets, are they? All are not teachers, are they? All are not workers of
Or works of power
miracles, are they?
(NET2full)
Not all are apostles, are they? Not all are prophets, are they? Not all are teachers, are they? Not all perform miracles, do they?

1Cor 12: 30

(KJV)
Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
(NASB2020)
All do not have gifts of healings, do they? All do not speak with tongues, do they? All do not ekinterpret, do they?
(NET2full)
Not all have gifts of healing, do they? Not all speak in tongues, do they? Not all interpret, do they?
sn The questions in vv. 29-30 all expect a negative response.

1Cor 12: 31

(KJV)
But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
(NASB2020)
But emearnestly desire the greater gifts.

And yet, I am going to show you a far better way.

(NET2full)
But you should be eager for the greater gifts.

And now I will show you a way that is beyond comparison.
tn Grk “a still more excellent way.” In this context the phrase has an elative rather than a comparative sense, however.

1Cor 13: 1

(KJV)
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
(NASB2020)
If I speak with the eotongues of mankind and of epangels, but do not have love, I have become a noisy gong or a eqclanging cymbal.
(NET2full)
If I speak in the tongues of men and of angels, but I do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.

1Cor 13: 2

(KJV)
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
(NASB2020)
If I have the gift of erprophecy and know all esmysteries and all etknowledge, and if I have euall faith so as to evremove mountains, but do not have love, I am nothing.
(NET2full)
And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that I can remove mountains, but do not have love, I am nothing.

1Cor 13: 3

(KJV)
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
(NASB2020)
And if I ewgive away all my possessions to charity, and if I exsurrender my body so that I may
I.e., in martyrdom
glory, but do not have love, it does me no good.

(NET2full)
If I give away everything I own, and if I give over my body in order to boast,
tc The reading καυχήσωμαι (kauchēsōmai, “I might boast”) is well supported by P46 א A B 048 33 1739* co Hiermss. The competing reading, καυθήσομαι (kauthēsomai, “I will burn”), is found in C D F G L 81 1175 1881* al latt and a host of patristic writers. From this reading other variants were obviously derived: καυθήσωμαι (kauthēsōmai), a future subjunctive (“I might burn”) read by the Byzantine text and a few others (Ψ 1739c 1881c Maj); and καυθῇ (kauthē, “it might be burned”) read by 1505. On an external level, the Alexandrian reading is obviously superior, though the Western and Byzantine readings need to be accounted for. (The following discussion is derived largely from TCGNT 497-98). Internally, καυχήσωμαι is superior for the following reasons: (1) Once the Church started suffering persecution and martyrdom by fire, the v.l. naturally arose. Once there, it is difficult to see why any scribe would intentionally change it to καυχήσωμαι. (2) Involving as it does the change of just two letters (χ to θ [ch to th], ω to ο [ō to o]), this reading could be accomplished without much fanfare. Yet, it appears cumbersome in the context, both because of the passive voice and especially the retention of the first person (“If I give up my body that I may be burned”). A more logical word would have been the third person passive, καυθῇ, as read in 1505 (“If I give up my body that it may be burned”). (3) Although the connection between giving up one’s body and boasting is ambiguous, this very ambiguity has all the earmarks of being from Paul. It may have the force of giving up one’s body into slavery. In any event, it looks to be the harder reading. Incidentally, the Byzantine reading is impossible because the future subjunctive did not occur in Koine Greek. As the reading of the majority of Byzantine minuscules, its roots are clearly post-Koine and as such is a “grammatical monstrosity that cannot be attributed to Paul” (TCGNT 498). Cf. also the notes in BDF §28; MHT 2:219.
but do not have love, I receive no benefit.

1Cor 13: 4

(KJV)
Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
(NASB2020)
Love fais patient, love is kind, it fbis not jealous; love does not brag, it is not fcarrogant.
(NET2full)
Love is patient, love is kind, it is not envious. Love does not brag, it is not puffed up.

1Cor 13: 5

(KJV)
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
(NASB2020)
It does not act disgracefully, it fddoes not seek its own benefit; it is not provoked, fedoes not keep an account of a wrong suffered,
(NET2full)
It is not rude, it is not self-serving, it is not easily angered or resentful.

1Cor 13: 6

(KJV)
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
(NASB2020)
ffit does not rejoice in unrighteousness, but fgrejoices with the truth;
(NET2full)
It is not glad about injustice, but rejoices in the truth.

1Cor 13: 7

(KJV)
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
(NASB2020)
it
Lit covers all things
fikeeps every confidence, it believes all things, hopes all things, endures all things.

(NET2full)
It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

1Cor 13: 8

(KJV)
Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
(NASB2020)
Love never fails; but if there are gifts of
Lit prophecies
fkprophecy, they will be done away with; if there are fltongues, they will cease; if there is knowledge, it will be done away with.
(NET2full)
Love never ends. But if there are prophecies, they will be set aside; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be set aside.

1Cor 13: 9

(KJV)
For we know in part, and we prophesy in part.
(NASB2020)
For we fmknow in part and prophesy in part;
(NET2full)
For we know in part, and we prophesy in part,

1Cor 13: 10

(KJV)
But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
(NASB2020)
but when the perfect comes, the partial will be done away with.
(NET2full)
but when what is perfect
tn Or “when completion.”
comes, the partial will be set aside.

1Cor 13: 11

(KJV)
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
(NASB2020)
When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I
Lit have become...have done away with
became a man, I did away with childish things.
(NET2full)
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. But when I became an adult,
tn The Greek term translated “adult” here is ἀνήρ (anēr), a term which ordinarily refers to males, husbands, etc. In this context Paul contrasts the states of childhood and adulthood, so the term has been translated “adult”; cf. BDAG 79 s.v. 1.b.
I set aside childish ways.

1Cor 13: 12

(KJV)
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
(NASB2020)
For now we fqsee in a mirror
Lit in a riddle
dimly, but then fsface to face; now I know in part, but then I will know fully, just as I also fthave been fully known.
(NET2full)
For now we see in a mirror indirectly,
tn Grk “we are seeing through [= using] a mirror by means of a dark image.” Corinth was well known in the ancient world for producing some of the finest bronze mirrors available. Paul’s point in this analogy, then, is not that our current understanding and relationship with God is distorted (as if the mirror reflected poorly), but rather that it is “indirect,” (i.e., the nature of looking in a mirror) compared to the relationship we will enjoy with him in the future when we see him “face-to-face” (cf. G. D. Fee, First Corinthians [NICNT], 648). The word “indirectly” translates the Greek phrase ἐν αἰνίγματι (en ainigmati, “in an obscure image”) which itself may reflect an allusion to Num 12:8 (LXX οὐ δι᾿ αἰνιγμάτων), where God says that he speaks to Moses “mouth to mouth [= face-to-face]…and not in dark figures [of speech].” Though this allusion to the OT is not explicitly developed here, it probably did not go unnoticed by the Corinthians who were apparently familiar with OT traditions about Moses (cf. 1 Cor 10:2). Indeed, in 2 Cor 3:13-18 Paul had recourse with the Corinthians to contrast Moses’ ministry under the old covenant with the hope afforded through apostolic ministry and the new covenant. Further, it is in this context, specifically in 2 Cor 3:18, that the apostle invokes the use of the mirror analogy again in order to unfold the nature of the Christian’s progressive transformation by the Spirit.
but then we will see face to face. Now I know in part, but then I will know fully, just as I have been fully known.

1Cor 13: 13

(KJV)
And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
(NASB2020)
But now faith, hope, and love remain, these three; but the
Lit greater
greatest of these is fwlove.
(NET2full)
And now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.
Copyright information for KJV, NASB2020, NET2full