1Cor 15: 12

(KJV)
Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
(NASB2020)
Now if Christ is preached, that He has been raised from the dead, how do some among you say that there ais no resurrection of the dead?
(NET2full)
Now if Christ is being preached as raised from the dead,
tn Grk “that he has been raised from the dead.”
how can some of you say there is no resurrection of the dead?

1Cor 15: 13

(KJV)
But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
(NASB2020)
But if there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised;
(NET2full)
But if there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.

1Cor 15: 14

(KJV)
And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
(NASB2020)
and cif Christ has not been raised, then our preaching is in vain, your faith also is in vain.
(NET2full)
And if Christ has not been raised, then our preaching is futile and your faith is empty.

1Cor 15: 15

(KJV)
Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.
(NASB2020)
Moreover, we are even found to be false witnesses of God, because we testified
Or concerning
against God that He eraised
I.e., the Messiah
Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.
(NET2full)
Also, we are found to be false witnesses about God, because we have testified against God that he raised Christ from the dead, when in reality he did not raise him, if indeed the dead are not raised.

1Cor 15: 16

(KJV)
For if the dead rise not, then is not Christ raised:
(NASB2020)
For if the dead are not raised, then not even Christ has been raised;
(NET2full)
For if the dead are not raised, then not even Christ has been raised.

1Cor 15: 17

(KJV)
And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
(NASB2020)
and if Christ has not been raised, your faith is worthless; gyou are still in your sins.
(NET2full)
And if Christ has not been raised, your faith is useless; you are still in your sins.

1Cor 15: 18

(KJV)
Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.
(NASB2020)
Then also those who hhave fallen asleep in Christ have perished.
(NET2full)
Furthermore, those who have fallen asleep
tn See the note on the word “asleep” in 15:6. This term is also used in v. 20.
in Christ have also perished.

1Cor 15: 19

(KJV)
If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.
(NASB2020)
If we have hoped in Christ only in this life, we are jof all people most to be pitied.

(NET2full)
For if only in this life we have hope in Christ, we should be pitied more than anyone.

1Cor 15: 20

(KJV)
But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
(NASB2020)
But the fact is, Christ khas been raised from the dead, the lfirst fruits of those who mare asleep.
(NET2full)
But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.

1Cor 15: 21

(KJV)
For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.
(NASB2020)
For since nby a man death came, by a man also came the resurrection of the dead.
(NET2full)
For since death came through a man,
tn Or “through a human being” (a reference to Adam).
the resurrection of the dead also came through a man.
tn Or “through a human being” (a reference to Jesus Christ).

1Cor 15: 22

(KJV)
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
(NASB2020)
For qas in Adam all die, so also in
I.e., the Messiah
Christ all will be made alive.
(NET2full)
For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.

1Cor 15: 23

(KJV)
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming.
(NASB2020)
But each in his own order: Christ sthe first fruits, after that tthose who are Christ’s at uHis coming,
(NET2full)
But each in his own order: Christ, the firstfruits; then when Christ comes, those who belong to him.
tn Grk “then those who belong to Christ, at his coming.”

1Cor 15: 24

(KJV)
Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.
(NASB2020)
then comes the end, when He hands over wthe kingdom to our xGod and Father, when He has abolished yall rule and all authority and power.
(NET2full)
Then
tn This is a continuation of the previous sentence in the Greek text. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
comes the end,
tn Grk “then the end” or “then (is) the end.” Paul explains how the “end” relates to resurrection in vv. 25-28.
when he hands over the kingdom to God the Father, when he has brought to an end all rule and all authority and power.

1Cor 15: 25

(KJV)
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
(NASB2020)
For He must reign abuntil He has put all His enemies under His feet.
(NET2full)
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.

1Cor 15: 26

(KJV)
The last enemy that shall be destroyed is death.
(NASB2020)
The last enemy that will be acabolished is death.
(NET2full)
The last enemy to be eliminated is death.

1Cor 15: 27

(KJV)
For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
(NASB2020)
For adHe has put all things in subjection under His feet. But when He says, “ aeAll things are put in subjection,” it is clear that
Lit except the
this excludes the Father who put all things in subjection to Him.
(NET2full)
For he has put everything in subjection under his feet.
sn A quotation from Ps 8:6.
But when it sayseverything” has been put in subjection, it is clear that this does not include the one who put everything in subjection to him.

1Cor 15: 28

(KJV)
And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.
(NASB2020)
When ahall things are subjected to Him, then the Son Himself will also be subjected to the One who subjected all things to Him, so that aiGod may be all in all.

(NET2full)
And when all things are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected everything to him, so that God may be all in all.

1Cor 15: 29

(KJV)
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
(NASB2020)
For otherwise, what will those do who are baptized
Or in behalf of
for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized
Or in behalf of
for them?
(NET2full)
Otherwise, what will those do who are baptized for the dead?
sn Many suggestions have been offered for the puzzling expression baptized for the dead. There are up to 200 different explanations for the passage; a summary is given by K. C. Thompson, “I Corinthians 15, 29 and Baptism for the Dead,” Studia Evangelica 2.1 (TU 87), 647-59. The most likely interpretation is that some Corinthians had undergone baptism to bear witness to the faith of fellow believers who had died without experiencing that rite themselves. Paul’s reference to the practice here is neither a recommendation nor a condemnation. He simply uses it as evidence from the lives of the Corinthians themselves to bolster his larger argument, begun in 15:12, that resurrection from the dead is a present reality in Christ and a future reality for them. Whatever they may have proclaimed, the Corinthians’ actions demonstrated that they had hope for a bodily resurrection.
If the dead are not raised at all, then why are they baptized for them?

1Cor 15: 30

(KJV)
And why stand we in jeopardy every hour?
(NASB2020)
Why are we also amin danger every hour?
(NET2full)
Why too are we in danger every hour?

1Cor 15: 31

(KJV)
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
(NASB2020)
I affirm, brothers and sisters, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, that anI die daily.
(NET2full)
Every day I am in danger of death! This is as sure as
tn Or, more literally, “I swear by the boasting in you.”
my boasting in you,
tc ‡ Although the witnesses for the shorter reading (P46 D F G Ψ 075 0243 1739 1881 Maj) are not as strong as for the addition of ἀδελφοί (adelphoi, “brothers”) at this juncture (א A B K P 33 81 104 365 1175 2464 lat sy co), it is difficult to find a reason why scribes would either intentionally or unintentionally drop the address here. Thus, the shorter reading is slightly preferred.
which I have in Christ Jesus our Lord.

1Cor 15: 32

(KJV)
If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
(NASB2020)
If
Lit according to man
from human motives I arfought with wild beasts at asEphesus, what good is it to me? If the dead are not raised, atlet’s eat and drink, for tomorrow we die.
(NET2full)
If from a human point of view I fought with wild beasts at Ephesus, what did it benefit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.
sn An allusion to Isa 22:13; 56:12.

1Cor 15: 33

(KJV)
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
(NASB2020)
avDo not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”
(NET2full)
Do not be deceived:Bad company corrupts good morals.”
sn A quotation from the poet Menander, Thais 218, which Paul uses in a proverbial sense.

1Cor 15: 34

(KJV)
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.
(NASB2020)
axSober up
Lit righteously
morally and stop sinning, for some have azno knowledge of God. baI say this to your shame.

(NET2full)
Sober up as you should, and stop sinning! For some have no knowledge of God—I say this to your shame!

1Cor 15: 35

(KJV)
But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?
(NASB2020)
But bbsomeone will say, “How are bcthe dead raised? And with what kind of body do they come?”
(NET2full)
But someone will say, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”

1Cor 15: 36

(KJV)
Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
(NASB2020)
bdYou fool! That which you besow does not come to life unless it dies;
(NET2full)
Fool! What you sow will not come to life unless it dies.

1Cor 15: 37

(KJV)
And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:
(NASB2020)
and that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of
Lit some of the rest
something else.
(NET2full)
And what you sow is not the body that is to be, but a bare seed
tn Grk “and what you sow, you do not sow the body that will be, but a bare seed.”
perhaps of wheat or something else.

1Cor 15: 38

(KJV)
But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.
(NASB2020)
But God gives it a body just as He wished, and bhto each of the seeds a body of its own.
(NET2full)
But God gives it a body just as he planned, and to each of the seeds a body of its own.

1Cor 15: 39

(KJV)
All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
(NASB2020)
All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of mankind, another flesh of animals, another flesh of birds, and another of fish.
(NET2full)
All flesh is not the same: People have one flesh, animals have another, birds and fish another.
tn Grk “all flesh is not the same flesh, but there is one (flesh) of people, but another flesh of animals and another flesh of birds and another of fish.”

1Cor 15: 40

(KJV)
There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
(NASB2020)
There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one, and the glory of the earthly is another.
(NET2full)
And there are heavenly bodies and earthly bodies. The glory of the heavenly body is one sort and the earthly another.

1Cor 15: 41

(KJV)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
(NASB2020)
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

(NET2full)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon and another glory of the stars, for star differs from star in glory.

1Cor 15: 42

(KJV)
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
(NASB2020)
bjSo also is the resurrection of the dead. It is sown
Lit in corruption
bla perishable body, it is raised
Lit in incorruption
bnan imperishable body;
(NET2full)
It is the same with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.
tn Grk “it is sown in corruption, it is raised in incorruption.” The “it” refers to the body, as v. 44 shows.

1Cor 15: 43

(KJV)
It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
(NASB2020)
it is sown in dishonor, it is raised in bpglory; it is sown in weakness, it is raised in power;
(NET2full)
It is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;

1Cor 15: 44

(KJV)
It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
(NASB2020)
it is sown a bqnatural body, it is raised a brspiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
(NET2full)
it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.

1Cor 15: 45

(KJV)
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
(NASB2020)
So also it is written: “The first bsman, Adam, became a living
Or soul
person.” The bulast Adam was a bvlife-giving spirit.
(NET2full)
So also it is written, “The first man, Adam, became a living person”;
tn Grk “living soul”; a quotation from Gen 2:7.
the last Adam became a life-giving spirit.

1Cor 15: 46

(KJV)
Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
(NASB2020)
However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual.
(NET2full)
However, the spiritual did not come first, but the natural, and then the spiritual.

1Cor 15: 47

(KJV)
The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.
(NASB2020)
The first man is bxfrom the earth,
Or made of dust, and so throughout the ch
bzearthy; the second man is from heaven.
(NET2full)
The first man is from the earth, made of dust; the second man is from heaven.

1Cor 15: 48

(KJV)
As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
(NASB2020)
As is the earthy one, so also are those who are earthy; and as is the heavenly one, caso also are those who are heavenly.
(NET2full)
Like the one made of dust, so too are those made of dust, and like the one from heaven, so too those who are heavenly.

1Cor 15: 49

(KJV)
And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
(NASB2020)
Just as we have cbborne the image of the earthy,
Two early mss let’s also
we cdwill also bear the image of the heavenly.

(NET2full)
And just as we have borne the image of the man of dust, let us also bear
tc ‡ A few significant witnesses have the future indicative φορέσομεν (phoresomen, “we will bear”; B I 6 630 1881 al sa) instead of the aorist subjunctive φορέσωμεν (phoresōmen, “let us bear”; P46 א A C D F G Ψ 075 0243 33 1739 Maj latt bo). If the original reading is the future tense, then “we will bear” would be a guarantee that believers would be like Jesus (and unlike Adam) in the resurrection. If the aorist subjunctive is original, then “let us bear” would be a command to show forth the image of Jesus, i.e., to live as citizens of the kingdom that believers will one day inherit. The future indicative is not widespread geographically. At the same time, it fits the context well: Not only are there indicatives in this section (especially vv. 42-49), but the conjunction καί (kai) introducing the comparative καθώς (kathōs) seems best to connect to the preceding by furthering the same argument (what is, not what ought to be). For this reason, though, the future indicative could be a reading thus motivated by an early scribe. In light of the extremely weighty evidence for the aorist subjunctive, it is probably best to regard the aorist subjunctive as autographic. This connects well with v. 50, for there Paul makes a pronouncement that seems to presuppose some sort of exhortation. G. D. Fee (First Corinthians [NICNT], 795) argues for the originality of the subjunctive, stating that “it is nearly impossible to account for anyone’s having changed a clearly understandable future to the hortatory subjunctive so early and so often that it made its way into every textual history as the predominant reading.” The subjunctive makes a great deal of sense in view of the occasion of 1 Corinthians. Paul wrote to combat an over-realized eschatology in which some of the Corinthians evidently believed they were experiencing all the benefits of the resurrection body in the present, and thus that their behavior did not matter. If the subjunctive is the correct reading, it seems Paul makes two points: (1) that the resurrection is a bodily one, as distinct from an out-of-body experience, and (2) that one’s behavior in the interim does make a difference (see 15:32-34, 58).
the image of the man of heaven.

1Cor 15: 50

(KJV)
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
(NASB2020)
Now I say this, brothers and sisters, that cfflesh and blood cannot cginherit the kingdom of God; nor does
Lit corruption
the perishable inherit
Lit incorruption
cjthe imperishable.
(NET2full)
Now this is what I am saying, brothers and sisters:
tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.

1Cor 15: 51

(KJV)
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
(NASB2020)
Behold, I am telling you a
Or secret
cmmystery; we will not all sleep, but we will all be cnchanged,
(NET2full)
Listen,
tn Grk “Behold.”
I will tell you a mystery: We will not all sleep,
tc The manuscripts are grouped into four basic readings here: (1) א C 0243* 33 1739 have “we all will sleep, but we will not all be changed” (πάντες κοιμηθησόμεθα, οὐ πάντες δὲ ἀλλαγησόμεθα); (2) P46 Ac (F G) have “we will not all sleep, but we will not all be changed” (πάντες οὐ κοιμηθησόμεθα, οὐ πάντες δὲ ἀλλαγησόμεθα); (3) D* lat Tert Ambst Spec read “we will all rise, but we will not all be changed.” (4) The wording πάντες οὐ κοιμηθησόμεθα, πάντες δὲ ἀλλαγησόμεθα (“we will not all sleep, but we will all be changed”) is found in B D2 Ψ 075 0243c 1881 Maj sy co. How shall we interpret such data? In light of the fact that Paul and his generation did in fact die, early scribes may have felt some embarrassment over the bald statement, “We will not all sleep” (πάντες οὐ κοιμηθησόμεθα). This could account for the first variant. Although the second variant could be viewed as a conflation of (1) and (4) (so TCGNT 502; G. D. Fee, First Corinthians [NICNT], 796), it could also have arisen consciously, to guard against the notion that all whom Paul was addressing should regard themselves as true believers. The third variant, prominent in the Western witnesses, may have arisen to counter those who would deny the final resurrection (so TCGNT 502). In any event, since the fourth reading has the best credentials externally and best explains the rise of the others it should be adopted as the authentic wording here.
tn See the note on the word “asleep” in 15:6.
but we will all be changed

1Cor 15: 52

(KJV)
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
(NASB2020)
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for crthe trumpet will sound, and csthe dead will be raised
Lit incorruptible
imperishable, and cuwe will be changed.
(NET2full)
in a moment, in the blinking
tn The Greek word ῥιπή (rhipē) refers to a very rapid movement (BDAG 906 s.v.). This has traditionally been translated as “twinkling,” which implies an exceedingly fast—almost instantaneous—movement of the eyes, but this could be confusing to the modern reader since twinkling in modern English often suggests a faint, flashing light. In conjunction with the genitive ὀφθαλμοῦ (ophthalmou, “of an eye”), “blinking” is the best English equivalent (see, e.g., L&N 16.5), although it does not convey the exact speed implicit in the Greek term.
of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

1Cor 15: 53

(KJV)
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
(NASB2020)
For this
Lit corruptible
perishable must put on
Lit incorruption
cythe imperishable, and this czmortal must put on immortality.
(NET2full)
For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.

1Cor 15: 54

(KJV)
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
(NASB2020)
But when this
Lit corruptible
perishable puts on
Lit incorruption
the imperishable, and this mortal puts on immortality, then will come about the saying that is written: “ dcDeath has been swallowed up in victory.
(NET2full)
Now when this perishable puts on the imperishable, and this mortal puts on immortality, then the saying that is written will happen,
Death has been swallowed up in victory.”
sn A quotation from Isa 25:8.

1Cor 15: 55

(KJV)
O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?
(NASB2020)
deWhere, O Death, is your victory? Where, O Death, is your sting?”
(NET2full)
Where, O death, is your victory?
Where, O death, is your sting?
sn A quotation from Hos 13:14.

1Cor 15: 56

(KJV)
The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.
(NASB2020)
The sting of dgdeath is sin, and dhthe power of sin is the Law;
(NET2full)
The sting of death is sin, and the power of sin is the law.

1Cor 15: 57

(KJV)
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
(NASB2020)
but dithanks be to God, who gives us the djvictory through our Lord Jesus Christ.

(NET2full)
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!

1Cor 15: 58

(KJV)
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
(NASB2020)
dkTherefore, my beloved brothers and sisters, be firm, immovable, always excelling in dlthe work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
(NET2full)
So then, dear brothers and sisters,
tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
Copyright information for KJV, NASB2020, NET2full