1Pet 1: 22

(KJV)
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:
(NASB2020)
Since you have apurified your souls bin obedience to the truth for a csincere love of the brothers and sisters, fervently love one another from
Two early mss a pure heart
the heart,
(NET2full)
You have purified
tn Grk “having purified,” as the preparation for the love described in the second half of the verse.
your souls by obeying the truth
tc Most later mss (P Maj) have διὰ πνεύματος (dia pneumatos, “through the Spirit”) after ἀληθείας (alētheias, “truth”), while the words are lacking in a broad spectrum of early and significant witnesses (P72 א A B C Ψ 33 81 323 945 1241 1739 vg sy co). On external grounds, the shorter reading cannot be easily explained if it were not autographic. The longer reading is clearly secondary, added to show more strongly God’s part in man’s obedience to the truth. But the addition ignores the force that the author gives to “purified” and ruins the balance between v. 22 and v. 23 (for in v. 23 the emphasis is on God’s part; here, on mankind’s).
in order to show sincere mutual love.
tn Grk “for sincere brotherly love.”
So
tn Verses 22-23 are a single sentence in the Greek text. To improve clarity (and because contemporary English tends to use shorter sentences) these verses have been divided into three sentences in the translation. In addition, “So” has been supplied at the beginning of the second English sentence (v. 22b) to indicate the relationship with the preceding statement.
love one another earnestly from a pure heart.
tc A few mss (A B 1852 vg) lack καθαρᾶς (katharas, “pure”) and read simply καρδίας (kardias, “from the heart”)”) or καρδίας ἀληθινῆς (kardias alēthinēs, “from a true heart,” found in א2 vgms), but there is excellent ms support (P72 א* C P Ψ 33 1739 Maj co) for the word. The omission may have been accidental. In the majuscule script (kaqaras kardias) an accidental omission could have happened via homoioteleuton or homoioarcton. καθαρᾶς should be considered the initial reading. The NA28 prints καθαρᾶς καρδίας with a diamond, indicating that the decision was a toss-up or, in the words of the preface, “there are two variants which in the editors’ judgement could equally well be adopted in the reconstructed initial text.”

1Pet 1: 23

(KJV)
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
(NASB2020)
for you have been jborn again knot of seed which is perishable, but imperishable, that is, through the living and enduring lword of God.
(NET2full)
You have been born anew, not from perishable but from imperishable seed, through the living and enduring word of God.

1Pet 1: 24

(KJV)
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
(NASB2020)
For,
mAll flesh is like grass,
And all its glory is like the flower of grass.
The grass withers,
And the flower falls off,

(NET2full)
For
all flesh
sn Here all flesh is a metaphor for humanity—human beings as both frail and temporary.
is like grass
and all its glory like the flower of the grass;
tn Or “a wildflower.”

the grass withers and the flower falls off,

1Pet 1: 25

(KJV)
But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
(NASB2020)
pBut the word of the Lord endures forever.”

And this is qthe word which was
Lit preached as good news to you
preached to you.
(NET2full)
but the word of the Lord
sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rhēma tou kuriou; here and in Luke 22:61, Acts 11:16) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logos tou kuriou; Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 16:32; 19:10, 20; 1 Thess 1:8; 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.
endures forever.
sn A quotation from Isa 40:6, 8.

And this is the word that was proclaimed to you.
Copyright information for KJV, NASB2020, NET2full