1Pet 3: 20

(KJV)
Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
(NASB2020)
who once were disobedient when the apatience of God bkept waiting in the days of Noah, during the construction of cthe ark, in which a few, that is, deight epersons, were brought safely through the water.
(NET2full)
after they were disobedient long ago
tn This reflects a Greek participle, literally “having been disobedient formerly,” that refers to the “spirits” in v. 19. Many translations take this as adjectival describing the spirits (“who had once been disobedient”; cf. NASB, NIV, NKJV, NLT, NRSV, TEV), but the grammatical construction strongly favors an adverbial interpretation describing the time of the preaching, as reflected above.
when God patiently waited
tn Grk “the patience of God waited.”
in the days of Noah as an ark was being constructed. In the ark
tn Grk “in which,” referring to the ark; the referent (the ark) has been specified in the translation for clarity. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
a few, that is eight souls, were delivered through water.

1Pet 3: 21

(KJV)
The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
(NASB2020)
iCorresponding to that, baptism now saves you-- jnot the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God
Or from
for a lgood conscience --through mthe resurrection of Jesus Christ,
(NET2full)
And this prefigured baptism, which now saves you
tn Grk “which also, [as] an antitype, now saves you, [that is] baptism.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
not the washing off of physical dirt
tn Grk “the removal of the dirt of the flesh,” where flesh refers to the physical make-up of the body with no moral connotations.
but the pledge
tn Or “response”; “answer.”
of a good conscience to Godthrough the resurrection of Jesus Christ,
Copyright information for KJV, NASB2020, NET2full