1Thess 5: 1

(KJV)
But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
(NASB2020)
Now as to the aperiods and
I.e., the end times
times, brothers and sisters, you chave no need of anything to be written to you.
(NET2full)
Now on the topic of times and seasons,
tn Grk “concerning the times and the seasons,” a reference to future periods of eschatological fulfillment (cf. Acts 1:7).
brothers and sisters,
tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
you have no need for anything to be written to you.

1Thess 5: 2

(KJV)
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
(NASB2020)
For you yourselves know full well that fthe day of the Lord is coming gjust like a thief in the night.
(NET2full)
For you know quite well that the day of the Lord
sn The day of the Lord is the period of time in the future when the Lord will intervene in the events of this earth to consummate his redemption and his judgment (Isa 2:11-12; 13:6-13; Ezek 30:3; Joel 1:15; 2:32; 3:18; Amos 5:18-20; Obad 15-17; Zeph 1:7-18; 2:2-3; Zech 14:1, 13, 20-21; Mal 4:1, 5; 1 Cor 1:8; 5:5; 2 Cor 1:14; 2 Thess 2:2; 2 Pet 3:10). It includes both blessings and curses, though the latter is emphasized here.
will come in the same way as a thief in the night.
sn Jesus used a thief coming at night as an illustration of the unexpected and hostile nature of the coming of God’s judgment in the future. This is repeated in various ways in v. 4; 2 Pet 3:10; Rev 3:3; 16:15.

1Thess 5: 3

(KJV)
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
(NASB2020)
While they are saying, “ jPeace and safety!” then ksudden destruction
Lit is coming
will come upon them like mlabor pains upon a pregnant woman, and they will not escape.
(NET2full)
Now when
tcδέ (de, “now”) is found in א2 B D 0226 6 1505 1739 1881 2464 al, but lacking in א* A F G 33 it. γάρ (gar, “for”) is the reading of the Byzantine text and a few other witnesses (Ψ 0278 1175 1241 Maj al). Although normally the shorter reading is to be preferred, the external evidence is superior for δέ (being found in the somewhat better Alexandrian and Western witnesses). What, then, is to explain the γάρ? Scribes were prone to replace δέ with γάρ, especially in sentences suggesting a causal or explanatory idea, thus making the point more explicit. Internally, the omission of δέ looks unintentional, a case of homoioarcton (otandelegwsin). Although a decision is difficult, in this instance δέ has the best credentials for authenticity.
they are saying, “There is peace and security,”
tn Grk “peace and security,” with “there is” understood in the Greek construction.
then sudden destruction comes on them, like labor pains
tn Grk a singular “birth pain.”
on a pregnant woman, and they will surely not escape.

1Thess 5: 4

(KJV)
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
(NASB2020)
But you, brothers and sisters, are not in qdarkness, so that the day would overtake you
One early ms like thieves
slike a thief;
(NET2full)
But you, brothers and sisters,
tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
are not in the darkness for the day to overtake you like a thief would.

1Thess 5: 5

(KJV)
Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
(NASB2020)
for you are all usons of light and sons of day. We are not of night nor of vdarkness;
(NET2full)
For you all are sons of the light and sons of the day. We are not of the night nor of the darkness.

1Thess 5: 6

(KJV)
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
(NASB2020)
so then, let’s not wsleep as
Lit the rest (of mankind)
yothers do, but let’s be alert and
Or self-controlled
aasober.
(NET2full)
So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober.

1Thess 5: 7

(KJV)
For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
(NASB2020)
For those who sleep, sleep at night, and those who are drunk, abget drunk at night.
(NET2full)
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk are drunk at night.

1Thess 5: 8

(KJV)
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
(NASB2020)
But since acwe are of the day, let’s adbe
Or self-controlled
sober, having put on the afbreastplate of agfaith and love, and as a ahhelmet, the aihope of salvation.
(NET2full)
But since we are of the day, we must stay sober by putting on the breastplate
sn An allusion to Isa 59:17.
of faith and love and as a helmet our hope for salvation.
tn Grk “hope of salvation” (“a helmet…for salvation” is an allusion to Isa 59:17).

1Thess 5: 9

(KJV)
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
(NASB2020)
For God has not destined us for alwrath, but for amobtaining salvation through our Lord Jesus Christ,
(NET2full)
For God did not destine us for wrath
sn God did not destine us for wrath. In context this refers to the outpouring of God’s wrath on the earth in the day of the Lord (1 Thess 5:2-4).
but for gaining salvation through our Lord Jesus Christ.

1Thess 5: 10

(KJV)
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
(NASB2020)
aowho died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him.
(NET2full)
He died
tn Grk “the one who died,” describing Jesus Christ (1 Thess 5:9). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 10 in the translation.
for us so that whether we are alert or asleep,
sn The phrases alert or asleep may be understood (1) of moral alertness (living in faith, love, and hope as vv. 6, 8 call for, versus being unresponsive to God) or (2) of physical life and death (whether alive or dead). The first fits better with the context of 5:1-9, while the second returns to the point Paul started with in 4:13-18 (no disadvantage for the believing dead).
we will come to life together with him.

1Thess 5: 11

(KJV)
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
(NASB2020)
Therefore,
Or comfort
encourage one another and asbuild one another up, just as you also are doing.
(NET2full)
Therefore encourage one another and build up each other, just as you are in fact doing.
Copyright information for KJV, NASB2020, NET2full