(KJV)
Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
(NASB2020)
▼For
after all bit is
only right ▼for
God to
repay with
affliction those who
afflict you,
(NET2full)
For it is
right ▼▼tn Grk “if in fact/since,” as a continuation of the preceding.
for God to
repay with
affliction those who
afflict you,
(KJV)
And to you who are troubled rest with us,
when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
(NASB2020)
and
to give relief to you who are
afflicted,
along with us,
▼▼Lit
at the revelation of the Lord Jesus fwhen the
Lord Jesus will be
revealed gfrom
heaven hwith
▼▼Lit
the angels of His power His
mighty angels
(NET2full)
and to
you who are being
afflicted to
give rest together with us when the
Lord Jesus is
revealed ▼▼tn Grk “at the revelation of the Lord Jesus.”
from heaven with his mighty angels.
▼▼tn Grk “angels of power,” translated as an attributive genitive.
(KJV)
In flaming fire taking vengeance on them that know not God,
and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
(NASB2020)
lin
flaming fire,
dealing out retribution to
those who
mdo not
know God, and to
those who
ndo not
obey the
gospel of our
Lord Jesus.
(NET2full)
With flaming fire he will mete out ▼▼tn Grk “meting out,” as a description of Jesus Christ in v.
7. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v.
8 in the translation.
punishment on those who do not know God ▼ and do
not obey the
gospel of
our Lord Jesus.
(KJV)
Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord,
and from the glory of his power;
(NASB2020)
These people will
pay the
penalty of
qeternal destruction,
raway from the
presence of the
Lord and from the
glory of His
power,
(NET2full)
They ▼▼tn Grk “who,” describing the people mentioned in v.
8. A new sentence was started here in the translation by replacing the relative pronoun with a personal pronoun.
will
undergo the
penalty of
eternal destruction,
away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,
▼▼tn Or “power,” or “might.” The construction can also be translated as an attributed genitive: “from his glorious strength” (cf. TEV “glorious might”; CEV “glorious strength”; NLT “glorious power”).
▼
(KJV)
When he shall come to be glorified in his saints,
and to be admired in all them that believe (
because our testimony among you was believed)
in that day.
(NASB2020)
when He
comes to
be vglorified among His
▼▼Lit
holy ones; i.e., God’s people
saints on that
xday, and to
be marveled at
among all who have
believed --because our
ytestimony to you was
believed.
(NET2full)
when he
comes to be
glorified among his saints and admired ▼ on that day among all who have
believed—and
you did in fact
believe our testimony.
▼▼tn Grk “because our testimony to you was believed.”
(KJV)
Wherefore also we pray always for you,
that our God would count you worthy of this calling,
and fulfil all the good pleasure of his goodness,
and the work of faith with power:
(NASB2020)
To
this end also we
abpray for you
always, that our
God will
acconsider you
worthy of your
adcalling, and
fulfill every desire for
aegoodness and the
afwork of
faith with
power,
(NET2full)
And in this regard we
pray for you always,
that our God will
make you worthy of his
calling ▼ and fulfill by his
power your
every desire for
goodness and every
work of
faith,
(KJV)
That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you,
and ye in him,
according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
(NASB2020)
so that the
ahname of our
Lord Jesus will
be glorified in you, and you in Him,
in accordance with the
grace of our
God and
the Lord Jesus Christ.
(NET2full)
that the
name of
our Lord Jesus may be
glorified in you,
and you in him,
according to ▼ the
grace of
our God and the
Lord Jesus Christ.