Acts 13: 46

(KJV)
Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
(NASB2020)
Paul and Barnabas spoke out boldly and said, “It was necessary that the word of God be spoken to you afirst. Since you repudiate it and consider yourselves unworthy of eternal life, behold, bwe are turning to the Gentiles.
(NET2full)
Both Paul and Barnabas replied courageously,
tn Grk “Both Paul and Barnabas spoke out courageously and said.” The redundancy is removed in the translation and the verb “replied” is used in keeping with the logical sequence of events. The theme of boldness reappears: Acts 4:24-30; 9:27-28.
“It was necessary to speak the word of God
tn Grk “It was necessary that the word of God be spoken.” For smoothness and simplicity of English style, the passive construction has been converted to active voice in the translation.
to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy
tn Or “and consider yourselves unworthy.”
of eternal life, we
tn Grk “behold, we.” In this context ἰδού (idou) is not easily translated into English.
are turning to the Gentiles.
sn This turning to the Gentiles would be a shocking rebuke to 1st century Jews who thought they alone were the recipients of the promise.
Copyright information for KJV, NASB2020, NET2full