Acts 3: 21

(KJV)
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
(NASB2020)
awhom heaven must receive until the
Lit periods, times
period of crestoration of all things, about which dGod spoke by the mouths of His holy prophets from ancient times.
(NET2full)
This one
tn Grk “whom,” continuing the sentence from v. 20.
heaven must
sn The term must used here (δεῖ, dei, “it is necessary”) is a key Lukan term to point to the plan of God and what must occur.
receive until the time all things are restored,
tn Grk “until the times of the restoration of all things.” Because of the awkward English style of the extended genitive construction, and because the following relative clause has as its referent the “time of restoration” rather than “all things,” the phrase was translated “until the time all things are restored.”
sn The time all things are restored. What that restoration involves is already recorded in the scriptures of the nation of Israel.
which God declared
tn Or “spoke.”
from times long ago
tn Or “from all ages past.”
sn From times long ago. Once again, God’s plan is emphasized.
through his holy prophets.
Copyright information for KJV, NASB2020, NET2full