(KJV)
And they called them,
and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
(NASB2020)
And when they had
summoned them, they
acommanded them not to
speak or teach at all ▼in the
name of
Jesus.
(NET2full)
And they
called them in and
ordered ▼ them not to
speak or teach at all in the
name ▼▼sn In the name of Jesus. Once again, the “
name” reflects the person. The person of Jesus and his authority is the “troubling” topic that, as far as the Jewish leadership is concerned, needs controlling.
of
Jesus.
(KJV)
But Peter and John answered and said unto them,
Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God,
judge ye.
(NASB2020)
But
ePeter and
John answered and
said to them, “
fWhether it is
right in the sight of God to
listen to you
rather than to
God,
make your
own judgment;
(NET2full)
But Peter and John replied,
▼▼tn Grk “answered and said to them.”
“
Whether it
is right before God to
obey ▼▼tn Grk “hear,” but the idea of “hear and obey” or simply “obey” is frequently contained in the Greek verb
ἀκούω (
akouō; see L&N 36.14).
you rather than God, you
decide,
(KJV)
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
(NASB2020)
for
iwe
cannot stop speaking about
what we have
seen and
heard.”
(NET2full)
for it is
impossible ▼▼tn Grk “for we are not able not to speak about what we have seen and heard,” but the double negative, which cancels out in English, is emphatic in Greek. The force is captured somewhat by the English translation “it is impossible for us not to speak…” although this is slightly awkward.
for
us not to
speak about
what we have
seen and heard.”