Josh 24: 19
(KJV) (NASB2020) (NET2full) Joshua warned ▼
▼tn Heb “said to.”
the people, “You will not keep worshiping ▼▼tn Heb “you are not able to serve.”
the Lord, for ▼▼sn For an excellent discussion of Joshua’s logical argument here, see T. C. Butler, Joshua (WBC), 274-75.
he is a holy God. ▼▼tn In the Hebrew text both the divine name (אֱלֹהִים, ʾelohim) and the adjective (קְדֹשִׁים, qedoshim, “holy”) are plural. Normally the divine name, when referring to the one true God, takes singular modifiers, but this is a rare exception where the adjective agrees grammatically with the honorific plural noun. See GKC §124.i and IBHS 122.
He is a jealous God who will not forgive ▼▼tn Heb “lift up” or “take away.”
▼▼sn This assertion obviously needs qualification, for the OT elsewhere affirms that God does forgive. Joshua is referring to the persistent national rebellion against the Mosaic covenant that eventually causes God to decree unconditionally the nation’s exile.
your rebellion or your sins.