(KJV)
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
(NASB2020)
“But when athe Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then bHe will sit on His glorious throne.
(NET2full)
“
When ▼▼tn Here
δέ (
de) has not been translated.
the
Son of
Man comes in his glory and all the
angels with him,
then he will
sit on his glorious throne.
(KJV)
And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:
(NASB2020)
And all the nations will be dgathered before Him; and He will separate them from one another, ejust as the shepherd separates the sheep from the goats;
(NET2full)
All ▼▼tn Here
καί (
kai) has not been translated.
the
nations will be
assembled before him,
and he will
separate people one
from another like a
shepherd separates the
sheep from the
goats.
(KJV)
And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
(NASB2020)
and He will put the sheep gon His right, but the goats hon the left.
(NET2full)
He
▼▼tn Here
καί (
kai) has not been translated.
will
put the
sheep on his right and the
goats on his left.
(KJV)
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
(NASB2020)
“Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed of My Father, jinherit the kingdom prepared for you kfrom the foundation of the world.
(NET2full)
Then the
king will
say to those
on his right, ‘
Come, you who are
blessed by
my Father,
inherit the
kingdom prepared for
you from the
foundation of the
world.
(KJV)
For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:
(NASB2020)
For lI was hungry, and you gave Me something to eat; I was thirsty, and you gave Me something to drink; mI was a stranger, and you invited Me in;
(NET2full)
For I was
hungry and you
gave me food, I was
thirsty and you
gave me something
to drink, I
was a
stranger and you
invited me in,
(KJV)
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
(NASB2020)
nnaked, and you clothed Me; I was sick, and you ovisited Me; pI was in prison, and you came to Me.’
(NET2full)
I was
naked and you
gave me clothing, I was
sick and you
took care of
me, I
was in prison and you
visited me.’
(KJV)
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
(NASB2020)
Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink?
(NET2full)
Then the
righteous will
answer him,
▼▼tn Grk “answer him, saying.” The participle
λέγοντες (
legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.
‘
Lord,
when did we
see you hungry and feed you,
or thirsty and give you something
to drink?
(KJV)
When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
(NASB2020)
And when did we see You as a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You?
(NET2full)
When ▼▼tn Here
δέ (
de) has not been translated.
did we
see you a
stranger and invite you in,
or naked and clothe you?
(KJV)
Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
(NASB2020)
And when did we see You sick, or in prison, and come to You?’
(NET2full)
When ▼▼tn Here
δέ (
de) has not been translated.
did we
see you sick or in prison and visit you?’
(KJV)
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.
(NASB2020)
And tthe King will answer and say to them, ‘Truly I say to you, uto the extent that you did it for one of the least of these brothers or sisters of Mine, you did it for Me.’
(NET2full)
And the
king will
answer them,
▼▼tn Grk “answering, the king will say to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
‘I
tell you the
truth,
▼▼tn Grk “Truly (
ἀμήν,
amēn), I say to you.”
just as you
did it for
one of the
least of
these brothers or sisters ▼▼tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” (cf. BDAG 18 s.v.
ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural
ἀδελφοί [
adelphoi] meaning “brothers and sisters” is cited). In this context Jesus is ultimately speaking of his “followers” (whether men or women, adults or children), but the familial connotation of “brothers and sisters” is also important to retain here.
of
mine, you
did it for
me.’
(KJV)
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
(NASB2020)
“Then He will also say to those on His left, ‘ yDepart from Me, you accursed people, into the zeternal fire which has been prepared for aathe devil and his angels;
(NET2full)
“
Then he will
say ▼▼tn Here
καί (
kai) has not been translated.
to those
on his
left, ‘
Depart from me, you
accursed,
into the
eternal fire that has been
prepared for the
devil and his angels!
(KJV)
For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
(NASB2020)
for I was hungry, and you gave Me nothing to eat; I was thirsty, and you gave Me nothing to drink;
(NET2full)
For I was
hungry and you
gave me nothing to
eat, I was
thirsty and you
gave me nothing to
drink.
(KJV)
I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
(NASB2020)
I was a stranger, and you did not invite Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me.’
(NET2full)
I
was a
stranger and you did
not receive me as a guest,
naked and you did
not clothe me,
sick and in prison and you did
not visit me.’
(KJV)
Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
(NASB2020)
Then they themselves also will answer, ‘Lord, when did we see You hungry, or thirsty, or as a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not ▼take care of You?’
(NET2full)
Then they too will
answer,
▼▼tn Grk “Then they will answer, saying.” The participle
λέγοντες (
legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.
‘
Lord,
when did we
see you hungry or thirsty or a
stranger or naked or sick or in prison,
and did
not give you whatever you
needed?’
(KJV)
Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
(NASB2020)
Then He will answer them, ‘Truly I say to you, to the extent that you did not do it for one of the least of these, you did not do it for Me, either.’
(NET2full)
Then he will
answer them,
▼▼tn Grk “answer them, saying.” The participle
λέγων (
legōn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
‘I
tell you the
truth,
▼▼tn Grk “Truly (
ἀμήν,
amēn), I say to you.”
just as you did
not do it for
one of the
least of
these, you did
not do it for
me.’
(KJV)
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
(NASB2020)
These will go away into ageternal punishment, but the righteous into aheternal life.”
(NET2full)
And these will
depart into eternal punishment,
but the
righteous into eternal life.”
▼▼sn Here the ultimate destination of the righteous is
eternal life. In several places Matthew uses “life” or “eternal life” in proximity with “the kingdom of heaven” or merely “the kingdom,” suggesting a close relationship between the two concepts (compare
Matt 25:34 with v.
46;
Matt 19:16,
17,
29 with vv.
23,
24). Matthew consistently portrays “eternal life” as something a person enters in the world to come, whereas the Gospel of John sees “eternal life” as beginning in the present and continuing into the future (cf.
John 5:24).