Matt 6: 30
(KJV) (NASB2020) (NET2full)And if this is how God clothes the wild grass, ▼
▼tn Grk “grass of the field.”
which is here today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, ▼▼tn Grk “into the oven.” The expanded translation “into the fire to heat the oven” has been used to avoid misunderstanding; most items put into modern ovens are put there to be baked, not burned.
▼▼sn The oven was most likely a rounded clay oven used for baking bread, which was heated by burning wood and dried grass.
won’t he clothe you even more, ▼▼sn The phrase even more is a typical form of rabbinic argumentation, from the lesser to the greater. If God cares for the little things, surely he will care for the more important things.
you people of little faith? Matt 6: 31
(KJV) (NASB2020) Do not gworry then, saying, ‘What are we to eat?’ or ‘What are we to drink?’ or ‘What are we to wear for clothing?’
(NET2full)
Matt 6: 32
(KJV) (NASB2020) For the Gentiles eagerly seek all these things; for hyour heavenly Father knows that you need all these things.
(NET2full)
Matt 6: 33
(KJV) (NASB2020) (NET2full)But above all pursue his kingdom ▼
▼tc ‡ Most mss (L N W Δ Θ 0233 ƒ1, 13 33 565 579 700 1241 1424 Maj lat sy mae) read τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ (tēn basileian tou theou kai tēn dikaiosunēn autou, “the kingdom of God and his righteousness”) here, but the words “of God” are lacking in א B sa bo Eus. On the one hand, there is the possibility of accidental omission on the part of these Alexandrian witnesses, but it seems unlikely that the scribe’s eye would skip over both words (especially since τοῦ θεοῦ is bracketed by first declension nouns). Intrinsically, the author generally has a genitive modifier with βασιλεία—especially θεοῦ or οὐρανῶν (ouranōn), the latter attested by Clement of Alexandria—but this argument cuts both ways: Although the evangelist might be expected to use such an adjunct here, scribes might also be familiar with his practice and would thus naturally insert it if it were missing in their copy of Matthew. Although a decision is difficult, the omission of τοῦ θεοῦ is considered most likely to be the initial text. NA28 includes the words in brackets, indicating doubt as to their authenticity.
▼▼sn God’s kingdom is a major theme of Jesus’ teaching. The nature of the kingdom of God in the NT and in Jesus’ teaching has long been debated by interpreters and scholars, with discussion primarily centering around the nature of the kingdom (earthly, heavenly, or both) and the kingdom’s arrival (present, future, or both). An additional major issue concerns the relationship between the kingdom of God and the person and work of Jesus himself.
and righteousness, and all these things will be given to you as well.